Перевод "утопить в крови" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Утопить меня хочешь? | You trying to drown me? |
Утопить ночью... тайно... | Drown him when night comes... secretly... |
Вы пытались утопить меня? | You trying to drown me? |
Он хотел меня утопить! | He wanted to drown me! |
Теперь хотите утопить нас? | You want us to drown! |
Он хотел меня утопить! | He tried to drown me! |
Джибриль совершил специальную поездку, сделать заявление от имени гражданских лиц, которых полковник Муаммар Каддафи и его сыновья, обещали утопить в реках крови. | Jibril has made a special trip to plead on behalf of the civilians whom Colonel Muammar Qaddafi and his sons have promised to drown in rivers of blood. |
Том пытался утопить свои проблемы в стакане. | Tom tried to drink his problems away. |
Он хотел меня утопить, Джина! | He did, Jean. |
Завтра днем при всем народе, утопить в ЛябиХаузе! | Tomorrow afternoon, he shall be publicly drowned in LabaHauze! |
Ее брат умирал, собирается утопить аннотации. | Her brother was dying, going to drown annotation. |
Взять и утопить их, как щенков! | Drown them like puppies! |
Он пытался меня утопить, как моего... | He tried to drown me, like he drowned my... |
Что египтяне хотели? Утопить все младенцы Израиль в воде? | What did the Egyptians want? to drown all the Israelites babies in the water |
Боги, как бы я хотела тебя утопить. | (Male voice 1)Creep. (Female voice) Gods, I wish I drowned you. |
Что ты пытаетешься сделать, утопить моего ребенка? | What are you trying to do, drown my baby? |
Вы решили утопить его и затопили баню! | You wanted to drown the man, so you flooded a bathhouse! |
Так вот что вам помешало меня утопить? | So that's what went wrong. |
утопиться , потому что пират в депрессии мог бы утопить себя. | drown , because a depressed pirate might drown himself. |
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов. | We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear. |
Вы думаете утопить один из самых больших кораблей сами? | You don't think you could sink one of them big boats all by yourself? |
Сахар в крови... | Blood sugar... |
Костюм в крови... | There's blood on this. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | And treasures and agreeable mansions. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | And from treasures and nice houses. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | and treasures and a noble station |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | And treasures and a station noble. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | Treasures, and every kind of honourable place. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | And treasures and noble dwellings. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | and their treasures and excellent dwellings. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | And treasures and a fair estate. |
и сокровищ, и благого места из Египта (чтобы утопить их в море). | and made them leave behind treasures and stately homes. |
Ангелы сказали GD, пришли утопить их с египтянами, кто в них нуждается. | Angels said to G D, come drown them with the Egyptians, who needs them. |
Просто большее количество красных клеток крови в заданном количестве крови. | Simply having more of the red blood cells in a given volume of blood. |
Анализ крови в норме. | The blood test is normal. |
В крови есть сгустки. | There are clots in the blood. |
Течет в моей крови | Runs in my blood |
Растворенный в крови кислород. | dissolved oxygen in the blood itself. |
Если призвание в крови... | When work is in one's blood... |
Ты весь в крови! | You're covered with blood! |
Твоё лицо в крови. | There's blood on thy face. |
Здесь будет высокое содержание СО2 в крови, а здесь низкое содержание СО2 в крови. | It just kind of goes up straight. So that's easy enough. |
Весь пол был в крови. | There was blood all over the floor. |
Том нуждается в переливании крови. | Tom needs a transfusion. |
Том нуждается в переливании крови. | Tom needs a blood transfusion. |
Похожие Запросы : утопить меня - утопить вниз - утопить вверх - в крови - замачивают в крови - написано в крови - лактата в крови - циркулирующих в крови - снижение в крови - холестерин в крови - алкоголь в крови - концентрация в крови - кислорода в крови