Перевод "утопить вниз" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : утопить вниз - перевод : утопить - перевод :
ключевые слова : Downstairs Down Stairs Street Drown Sorrows Sink Drowned Drowning

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Утопить меня хочешь?
You trying to drown me?
Утопить ночью... тайно...
Drown him when night comes... secretly...
Вы пытались утопить меня?
You trying to drown me?
Он хотел меня утопить!
He wanted to drown me!
Теперь хотите утопить нас?
You want us to drown!
Он хотел меня утопить!
He tried to drown me!
Он хотел меня утопить, Джина!
He did, Jean.
Ее брат умирал, собирается утопить аннотации.
Her brother was dying, going to drown annotation.
Взять и утопить их, как щенков!
Drown them like puppies!
Он пытался меня утопить, как моего...
He tried to drown me, like he drowned my...
Том пытался утопить свои проблемы в стакане.
Tom tried to drink his problems away.
Боги, как бы я хотела тебя утопить.
(Male voice 1)Creep. (Female voice) Gods, I wish I drowned you.
Что ты пытаетешься сделать, утопить моего ребенка?
What are you trying to do, drown my baby?
Вы решили утопить его и затопили баню!
You wanted to drown the man, so you flooded a bathhouse!
Так вот что вам помешало меня утопить?
So that's what went wrong.
Завтра днем при всем народе, утопить в ЛябиХаузе!
Tomorrow afternoon, he shall be publicly drowned in LabaHauze!
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
The ball fell down the well. Down, down, down.
Что египтяне хотели? Утопить все младенцы Израиль в воде?
What did the Egyptians want? to drown all the Israelites babies in the water
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов.
We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear.
Вы думаете утопить один из самых больших кораблей сами?
You don't think you could sink one of them big boats all by yourself?
Вниз, вниз, вниз. Будет ли падение НИКОГДА не заканчиваются!
Would the fall NEVER come to an end!
утопиться , потому что пират в депрессии мог бы утопить себя.
drown , because a depressed pirate might drown himself.
1, 2, 3, 4 вниз, вверх, вниз, вверх вниз, вверх, вниз, вверх . . . вниз, вверх, вниз, вверх 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . .. почти закончили . . .
1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . .
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Move Down 'command moves the subtitles down.
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз.
The'Go Down 'command opens the selected folder.
Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. Name
Press, move down, move up, move down, release.
Вниз
Move Bottom
Вниз
Down
Вниз
Down
Вниз
Move Down
Вниз
Move scheme down
Вниз
Move Down
Вниз
Down
Вниз
KnownY
Вниз
KnownX
Вниз
Down
Вниз...
Down ...
Вниз?
Down?
Вниз.
Downstairs.
Вниз?
Up.
Вниз..
Down.
Вниз.
Now lying down
Вниз
Down.
Стрелка вправо снова, стрелка вправо, стрелка вправо, стрелка вправо, вниз, вниз, вниз.
An arrow to the right again, an arrow to the right, an arrow to the right, an arrow to the right, down, down, down.
Оп, вниз, оп па. Да? Вниз. Прыжок.
Whoa, underneath, whoo um. Yeah? Underneath. Jump.

 

Похожие Запросы : утопить меня - утопить вверх - утопить в крови - вниз - глядя вниз