Перевод "утопить вниз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : вниз - перевод : утопить вниз - перевод : утопить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Утопить меня хочешь? | You trying to drown me? |
Утопить ночью... тайно... | Drown him when night comes... secretly... |
Вы пытались утопить меня? | You trying to drown me? |
Он хотел меня утопить! | He wanted to drown me! |
Теперь хотите утопить нас? | You want us to drown! |
Он хотел меня утопить! | He tried to drown me! |
Он хотел меня утопить, Джина! | He did, Jean. |
Ее брат умирал, собирается утопить аннотации. | Her brother was dying, going to drown annotation. |
Взять и утопить их, как щенков! | Drown them like puppies! |
Он пытался меня утопить, как моего... | He tried to drown me, like he drowned my... |
Том пытался утопить свои проблемы в стакане. | Tom tried to drink his problems away. |
Боги, как бы я хотела тебя утопить. | (Male voice 1)Creep. (Female voice) Gods, I wish I drowned you. |
Что ты пытаетешься сделать, утопить моего ребенка? | What are you trying to do, drown my baby? |
Вы решили утопить его и затопили баню! | You wanted to drown the man, so you flooded a bathhouse! |
Так вот что вам помешало меня утопить? | So that's what went wrong. |
Завтра днем при всем народе, утопить в ЛябиХаузе! | Tomorrow afternoon, he shall be publicly drowned in LabaHauze! |
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз... | The ball fell down the well. Down, down, down. |
Что египтяне хотели? Утопить все младенцы Израиль в воде? | What did the Egyptians want? to drown all the Israelites babies in the water |
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов. | We actually managed to drown two million dollars' worth of camera gear. |
Вы думаете утопить один из самых больших кораблей сами? | You don't think you could sink one of them big boats all by yourself? |
Вниз, вниз, вниз. Будет ли падение НИКОГДА не заканчиваются! | Would the fall NEVER come to an end! |
утопиться , потому что пират в депрессии мог бы утопить себя. | drown , because a depressed pirate might drown himself. |
1, 2, 3, 4 вниз, вверх, вниз, вверх вниз, вверх, вниз, вверх . . . вниз, вверх, вниз, вверх 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4, . . . .. почти закончили . . . | 1, 2, 3, 4, .down, up, down, up, ..down, up, down, up, . . . down, up, down, up, .1, 2, 3, 4, ..1, 2, 3, 4, . . . ..nearly finished . . . |
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз. | The'Move Down 'command moves the subtitles down. |
Команда Переместить вниз сдвигает субтитры вниз. | The'Go Down 'command opens the selected folder. |
Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. Name | Press, move down, move up, move down, release. |
Вниз | Move Bottom |
Вниз | Down |
Вниз | Down |
Вниз | Move Down |
Вниз | Move scheme down |
Вниз | Move Down |
Вниз | Down |
Вниз | KnownY |
Вниз | KnownX |
Вниз | Down |
Вниз... | Down ... |
Вниз? | Down? |
Вниз. | Downstairs. |
Вниз? | Up. |
Вниз.. | Down. |
Вниз. | Now lying down |
Вниз | Down. |
Стрелка вправо снова, стрелка вправо, стрелка вправо, стрелка вправо, вниз, вниз, вниз. | An arrow to the right again, an arrow to the right, an arrow to the right, an arrow to the right, down, down, down. |
Оп, вниз, оп па. Да? Вниз. Прыжок. | Whoa, underneath, whoo um. Yeah? Underneath. Jump. |
Похожие Запросы : утопить меня - утопить вверх - утопить в крови - вниз - глядя вниз