Перевод "утро четверга" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
утро - перевод : утро - перевод : утро четверга - перевод : утро - перевод : утро - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
До четверга! | Until Thursday! |
Ночь четверга. | Thursday night. |
Каждый день, кроме четверга. | Every day except Thursday. |
Мать болеет с прошлого четверга. | Mother has been sick since last Thursday. |
Занятия начнутся с четверга, 1 октября. | The sessions began on Thursday, October 1. |
Её мама болеет с прошлого четверга. | Her mother has been sick since last Thursday. |
Для нас четверга не будет вовсе. | There will be no Thursday for us. |
Ты что, успел оглохнуть с четверга? | What have you grown deaf since Thursday? |
Французский посол спрашивал насчёт вечера четверга. | The French Ambassador asked about Thursday. |
Но что сказать, что вы до четверга? | But what say you to Thursday? |
Но это лучший вечер четверга в твоей жизни! Верно? | This is the best Thursday night of your life! |
Леди Капулетти Нет, не до четверга, есть достаточно времени. | LADY CAPULET No, not till Thursday there is time enough. |
Доброе утро. Доброе утро. | What are you after, man? |
Доброе утро, доброе утро! | Good morning, good morning! |
Доброе утро, доброе утро. | Stephanie Good morning, good morning. All Good morning! |
Доброе утро. Доброе утро. | Good morning, llona. |
Доброе утро! Доброе утро! | Good morning. |
Что касается четверга, это еще один важный вечер для Европы. | Going into Thursday, it's another big European night. |
Доброе утро, Генерал! Доброе утро. | Oh, yes, the general recites poetry with true military vigor. |
Доброе утро, Чула. Доброе утро. | Good morning, Chulak. |
Доброе утро, сеньоры. Доброе утро. | Good morning, sir. |
Доброе утро, доброе утро тебе | Good mornin ' Good mornin ' to you |
Доброе утро, Лина. Доброе утро! | Good morning, Lena, Lily, Joyce. |
Доброе утро. Доброе утро, Найоми. | Good morning, Naomi. |
Доброе утро, Люси. Доброе утро. | Good morning, Lucy. |
Важно сделать все до четверга. В остальном все на твое усмотрение. | It's important that everything's done by Thursday. |
Я обещаю, что, начиная с четверга, мы будем быстро набирать темп. | little bit slow. I promise starting on Thursday we're going to pick up the pace considerably. |
Доброе утро, мистер Пуаро! Доброе утро. | Perhaps she will, Mr. Poirot, perhaps she will. |
Доброе утро, Ангелы. Доброе утро, Чарли. | Good morning Charlie! |
Доброе утро, мистер Хаген. Доброе утро. | Good morning, Mr. Hagen. |
Доброе утро, мадам. Доброе утро, мадемуазель. | Good morning, messieurs. |
Привет, привет, доброе утро! Доброе утро. | Hello... good morning. |
Доброе утро Доброе утро всем вам! | Good mornin ' Good mornin ' to you |
Доброе утро, доброе утро всем вам! | Good mornin ' Good mornin ' to you |
Доброе утро. Доброе утро всем вам! | Good mornin ' Good mornin ' to you |
Доброе утро, Фэрчайлд. Доброе утро, сэр. | Morning, Fairchild. |
Утро. | Mono. |
Утро | Morning |
Доброе утро, мистер Форбс. Доброе утро, Рэйчел. | Good morning, Mr. Forbes. |
Доброе утро, доброе утро, Прекрасно просидеть допоздна | Good mornin ' Good mornin ' It's great to stay up late |
Доброе утро, мисс Дайана. Доброе утро, Ито. | Good morning, Miss Diane. |
Доброе утро, дорогой, доброе утро, мистер Бенедикт! | Good morning, dear. Good morning, Mr. Benedict. |
Просьбы о тщательном расследовании всех аспектов Кровавого четверга усилились в последние дни. | Calls for a thorough inquiry into all aspects of 'Bloody Thursday' have intensified in recent days. |
Доброе утро, мистер Адамс, Доброе утро, мистер Палмер. | Good morning, Mr. Adams. Good morning, Mr. Palmer. |
(Доброе утро!) | (Good morning!) |
Похожие Запросы : вечер четверга - до четверга - вечер четверга - с четверга - для четверга - до четверга - до четверга - до четверга - то утро - утро вторника