Перевод "ухватить быстро" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : ухватить - перевод : быстро - перевод :
ключевые слова : Fast Quickly Quick Soon Move Grasp Essence Capture Grip Grab

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что то, что можно ухватить?
Something that is up for grabs?
Вот бы нам и это ухватить .
Jeez if we could just tap that.
Я просто пытаюсь сначала ухватить все 6 шариков вместе.
I am just trying to get hold on all six balloons together at first.
Дизайнеры моды также известны своим умением ухватить ритм времени.
They're also notorious for riffing off of the zeitgeist.
Быстро, быстро, быстро!
Hurry, hurry, hurry.
Быстро, быстро, быстро.
What?
Быстро, быстро, быстро.
Go on...
В лучшем случае вы можете ухватить лишь малую толику этого лихорадочного глобального калейдоскопа.
At best you can grab a mere crumb of this frenetic global kaleidoscope.
Узловатые ветви поскрипывали и тянулись ко мне, словно чьи то руки, пытаясь ухватить.
The gnarled branches scraped and grasped for me like living hands.
Быстро, быстро!
Hurry, hurry.
Быстро, быстро.
Go, go!
Быстро, быстро!
Vite, vite!
Быстро, быстро.
And quickly!
Давай быстро, быстро!
Come on, a little gracefully!
Пейте, быстро, быстро!
Here, quickly!
Быстро, очень быстро?
How does M. Delassalle drive?
Когда вы гуляете по лугам, он вибрирует в такт вашим шагам, пытаясь ухватить органические остатки.
When you walk across landscapes, it leaps up in the aftermath of your footsteps trying to grab debris.
Слишком быстро, слишком быстро.
Too hot, too hot.
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
Time was running out on me fast, alarmingly fast.
Его философия отказа от насилия была нацелена на самую элементарную форму человеческой агрессии аппетит ухватить кусок побольше.
His philosophy of non violence was aimed at the most basic form of human aggression the appetite for more than one s share.
Пчёлы быстро быстро вылетают из улья.
The bees are zooming out of the hive.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
Our climate is changing quickly, too quickly.
Быстро!
Quickly!
Быстро
Dock windows
Быстро
Fast
Быстро
Flash
Быстро
Custom slide
Быстро!
Hurry!
Быстро!
Now.
Быстро.
Quick.
Быстро!
laughs Quick!
Быстро!
No!
Быстро!
Quick!
Быстро!
Get out.
Быстро.
Rapid.
Быстро.
Hurry it up.
Быстро.
Jig easy.
Быстро.
Jig easy.
Быстро!
Come quick!
Быстро
You're shaking all over.
Быстро!
We have to go too!
Быстро!
Nicht hinaus lassen.
Быстро!
This instant.
Быстро!
Quick, get Bruno.
Быстро!
I'm sure he came this way.

 

Похожие Запросы : релиз ухватить - ухватить возможность - ухватить шанс - ухватить идею - ухватить шанс - взять ухватить - ухватить ставки - ухватить суть - ухватить вокруг - ухватить дух - быстро быстро - быстро