Перевод "участие страны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
участие - перевод : участие - перевод : участие - перевод : страны - перевод : участие страны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На Играх приняли участие 43 страны. | However, 43 OCA countries took part in this edition. |
Другие страны, могут принимать которые участие | Other countries which participate |
Другие страны, которые могут принимать участие | Other countries which may participate |
Приняли участие пять спортсменов из одной страны. | 5 athletes, all from the United States, participated. |
Приняли участие семь спортсменов из одной страны. | Seven athletes, all from the United States, participated. |
Приняли участие шесть спортсменов из одной страны. | Six athletes, all from the United States, competed. |
Право на участие в управлении делами своей страны | Right to participate in the affairs of one's country |
Это было четырнадцатое участие страны в летних олимпийских играх. | This was Israel's fourteenth participation in the Summer Olympics. |
В соревнованиях принимали участие 333 спортсмена из 41 страны. | There was a total of 333 participants from 41 countries competing. |
Некоторые страны заявили о том, что заинтересованы принять участие. | Several countries expressed an interest in taking part. |
Они знают, что означает участие в создании богатств страны. | They know what it means to feel they are taking part in the fortunes of the country. |
В нем принимали участие страны Центральной и Восточной Европы. | In those years, Tempus sought to contribute to socio economic reform through cooperation in higher education. |
Общественные деятели страны приняли активное участие в проекте популяризации чтения. | Public figures across the country got deeply involved in the project, urging the society to start reading. |
В играх приняло участие 6554 спортсмена из 41 страны Азии. | It is based on the letter A, representing Asia and Athletes. |
18. В общенациональных выборах могут принимать участие только граждане страны. | 18. Only citizens can vote in national elections. |
Страны Северной Европы принимают активное участие в оказании помощи Гватемале. | The Nordic countries have been actively engaged in promoting assistance to Guatemala. |
Заявки на участие в этих проектах могут подавать все страны | Consortia that have already benefited from a Tempus Tacis JEP or CP grant, or that have completed a project under an EU or other donor programme, can apply for a project that will disseminate the outcomes of their completed project. |
Страны партеры Tempus, которые приняли участие в Болонском форуме 2010 | Tempus partner countries having participated in the 2010 Bologna Forum |
Приняли участие две команды по пять человек, которые представляли три страны. | Two teams, from France and a Mixed Team, of five athletes each competed. |
Между тем многие развивающиеся страны принимают минимальное участие в глобальной торговле. | Yet, the participation of many developing countries in global trade has been marginal. |
Еще предстоит определить те страны, которые примут участие в этих совещаниях. | Participating countries have yet to be identified. |
В нем приняли участие следующие страны Ливия, Мавритания, Марокко, Сенегал, Тунис. | The World Customs Organization has also been active in this area and has finalized its Customs Capacity Building Strategy and associated Action Plan. |
Мы также приветствуем страны посредники, которые принимали участие в этих переговорах. | We also applaud the participation of countries as mediators in these negotiations. |
Снова принимают участие люди со всей страны особенно радует уделяемое внимание. | Again, people from all over the country. The watch is particularly incredible. |
Все страны могут подавать заявки на участие в компакт проектах (КП). | All countries may apply for a Compact Project (CP). |
Некоторые страны принимают участие в добровольных международных программах, проводимых неправительственными организациями. | Romania is not strictly within the scope of the SEE region as defined in this report, but the country provides an interesting example of eco labelling in the energy sector. |
В сезоне 1961 62 правила разрешили участие трёх команд от каждой страны. | The 1961 62 season saw the rules amended to allow three teams from each country to enter. |
Страны Северной Европы по прежнему готовы принять участие в осуществлении мирного соглашения. | The Nordic countries remain prepared to participate in the implementation of a peace agreement. |
Все развивающиеся страны стремятся принять участие в научно техническом прогрессе современного мира. | All developing countries aspire to sharing in the scientific and technological progress of the modern world. |
При этом может быть уместно осветить участие моей страны в выработке Конвенции. | It may be appropriate here to highlight the participation by my country in arriving at the Convention. |
Всего в отборочных программах викторины принимают участие по 40 человек из каждой страны. | The overall number of participants is 40 persons from each country. |
В 2013 году в составе сборной страны он принял участие в Кубке Африки. | He was also included in South Africa's squad for the 2013 Africa Cup of Nations. |
Способность принимать участие в свободной торговле открывает для страны возможность помочь самой себе. | The ability to take part in fair trade is the opportunity for a nation to help itself. |
Правительство моей страны будет и далее принимать участие в борьбе с международным терроризмом. | My Government will continue to play its part in the fight against international terrorism. |
принуждение лиц противной стороны принимать участие в военных действиях, направленных против их страны | Coercion of enemy personnel to take part in military activities directed against their country |
Она призвала все страны участницы СПЕКА принимать активное участие в деятельности реформированной СПЕКА. | She called all the SPECA member countries to actively participate in the activities of the reformed SPECA. |
Страны Северной Европы будут принимать активное участие в усилиях по ее практическому осуществлению. | The Nordic countries will actively participate in the implementation effort. |
В процессе переговоров развитые страны выразили свое намерение принимать участие в таком сотрудничестве. | In the course of negotiations, developed countries expressed positively their intention to join in such cooperation. |
Жители Эфиопии могут принять в них участие, расставляя приоритетные направления в развитии своей страны. | Ethiopian netizens can participate online by suggesting priorities for Ethiopia s development. |
Комментатор Султан Аль Кассеми из ОАЭ назвал страны, принявшие участие в операции Решительный штурм | UAE commentator Sultan Al Qassemi names the countries taking part in Decisive Storm |
В исследовании принимали участие преподаватели, сотрудники и учащиеся 500 школ из разных регионов страны. | The study included professors, employees and students from 500 schools from around Brazil. |
В соревнованиях приняли участие 464 спортсмена из 61 страны 334 мужчины и 130 женщин. | In total, 464 cyclists participated these consisted of 334 men and 130 women, from 61 countries. |
Страны участницы На Играх приняли участие все 45 стран, являющихся членами Олимпийского совета Азии. | Participating nations All 45 members of the Olympic Council of Asia that existed as of 2010 participated in the 2010 Asian Games. |
В нем приняли участие следующие страны Венесуэла, Гватемала, Гондурас, Доминиканская Республика, Колумбия и Эквадор. | The 164 Customs Administrations, which make up the Membership of WCO, will be invited to accede to the Framework, a process that will involve them applying certain threshold standards. |
В нем приняли участие следующие страны Коста Рика, Мексика, Никарагуа, Панама, Перу и Сальвадор. | Consultation with international business on implementation of the Framework of Standards is now being initiated and pilot projects are being designed. |
Похожие Запросы : Страны, принимающие участие - страны, - страны, - герб страны - восточные страны - сфера страны - страны ССАГПЗ - присоединяющиеся страны - страны ОЭСР - страны назначения