Перевод "участок побережья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

участок - перевод : Участок - перевод : участок - перевод : участок побережья - перевод : участок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тактические группы на катерах провели боевые стрельбы, изолировали участок морского побережья и защитили морские коммуникации, сообщает ТАСС.
Tactic groups on motor boats held battle firing, isolated a section of the coast and protected marine communications, TASS reported.
Самый странный избирательный участок для плебисцита Южно Сахалинск, российский город на острове к северу от Японии у сибирского побережья.
The strangest polling station for the plebiscite is Yuzhno Sajalinsk, a Russian town in an island to the North of Japan on the Siberian Coast.
Пусть транслируют от побережья до побережья.
Coasttocoast hookup.
Участок
Channel
С Побережья
From the seacoast
Если бы не было для нас китобои, что участок земли будет в этот день, возможно, были в как воет, как состояние побережья Лабрадора.
Had it not been for us whalemen, that tract of land would this day perhaps have been in as howling condition as the coast of Labrador.
Вы взорвете все первые полосы от побережья до побережья.
You'll make the front pages from coast to coast.
Шестой участок...
Sixth section ...
27ой участок?
27th Precinct?
Участок будет.
The site is OK.
Полицейский участок?
Police headquarters?
Участок Симмса...
The Simms claim...
В участок.
Take me to the headquarters...
Участок Дэрроу.
The Darrow Strip.
Полицейский участок.
Coroner's office.
В участок.
Downtown.
Последний участок...
It's the last part.
Последствия для побережья
Effects on the shoreline
Он с побережья.
He's from the coast.
Калифорнии, на всем пути от побережья Тихого океана до Атлантического побережья.
California all the way from the Pacific coast to the Atlantic coast.
Участок Керава Рийхимяки
Section Kerava Riihimäki
Участок Лахти Луумяки
Section Lahti Luumäki
полицейский участок Копривницы
Koprivnica Police Station
Охраняйте свой участок.
Police your area.
Вот этот участок.
So this area right here.
Проедем в участок.
What?
Пошёл в участок.
Come to headquarters.
Четвёртый полицейский участок?
The Fourth Precinct Police Station?
Я в участок.
Me for downtown.
Это полицейский участок.
This is the police department.
Это полицейский участок.
That's the police station.
Участок Блина Симмса.
The claim of Flapjack Simms.
Это советский участок.
Bit of a Soviet block.
В полицейский участок.
To the police station.
Иди в участок.
Go to the station.
Полицейский участок 22.
Police department 22.
В шестой участок.
Precinct six.
Я зарегистрировал участок.
I got the claim filed.
На полицейский участок!
The police station!
Это тяжёлый участок.
That's the difficult part.
Прямиком в участок.
Head for the police headquarters.
Я с западного побережья.
I'm from the West Coast.
Это с побережья Калифорнии.
Off the coast of California comes this
Никакого Южного побережья океана.
No South Pacific.
Залить участок текущим цветом.
Fill an area with the current color.

 

Похожие Запросы : прибалтийского побережья - адриатического побережья - достичь побережья - до побережья - от побережья - площадь побережья - живописные побережья - вдоль побережья - Вдоль побережья - чарующие побережья - путь побережья - от побережья - скелет побережья