Перевод "учат" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Родители учат детей разговаривать, дети родителей учат молчать. | Parents teach children to speak, children teach parents to be silent. |
Учителя учат. | The teachers teach. |
Учители учат. | The teachers teach. |
Они учат английский? | Do they learn English? |
Женщин учат угождать. | Girls are trained to please. |
Что дети учат? | What are kids learning? |
Яйца курицу учат... | The chicks are teaching the hen! |
Яйца курицу не учат. | You can't teach your grandmother to suck eggs. |
Щуку плавать не учат. | You can t teach a pike how to swim. |
Почему этому не учат? | Why is it not taught? |
Они учат вас праведными | They teach you righteous |
Вас учат быть инструкторами. | You're training to be instructors. |
Яйца курицу не учат. | You're getting too big for your britches, son. |
Нас этому учат, миледи. | We are taught not to have them, milady. |
Латынь пусть учат бакалейщики. | Latin should be left to the grocers. |
Вот зачем они учат английский. | That is what they study English for. |
Дети учат таблицу умножения наизусть. | The children are learning the multiplication tables by heart. |
Этому в школе не учат. | You can't learn that in school. |
Этому в школе не учат. | They don't teach you that in school. |
Дети очень быстро учат языки. | Children learn languages very quickly. |
Но этому нигде не учат. | But there is nowhere you can study. |
Этому не учат в университетах. | It's not taught in universities. |
Это школьники учат других школьников. | And these are high school kids teaching high school kids. |
Пациентов учат делать это самим. | The patients learn to do this themselves |
Главное, люди действительно учат язык. | First of all, people are really, really learning a language. |
Такому в школе не учат. | You didn't learn such things at school. |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | Except those who believe, and do good and enjoin truth on one another, and enjoin one another to bear with fortitude (the trials that befall). |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | Except those who accepted faith, and did good deeds and urged one another to the truth and urged one another to have patience. |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | save those who believe, and do righteous deeds, and counsel each other unto the truth, and counsel each other to be steadfast. |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | But not those who themselves believe and work righteous works, and enjoin upon each other the truth, and enjoin upon each other endurance. |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | Except those who believe (in Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, and recommend one another to the truth (i.e. order one another to perform all kinds of good deeds (Al Ma'ruf) which Allah has ordained, and abstain from all kinds of sins and evil deeds (Al Munkar) which Allah has forbidden), and recommend one another to patience (for the sufferings, harms, and injuries which one may encounter in Allah's Cause during preaching His religion of Islamic Monotheism or Jihad, etc.). |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | Except those who believe, and do good works, and encourage truth, and recommend patience. |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | save those who have faith and do righteous deeds, and counsel each other to hold on to truth and counsel each other to be steadfast. |
Кроме тех, которые веруют, делают добрые дела, учат друг друга истине, учат друг друга терпению. | Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance. |
Там учат детей именно этому принципу. | They are teaching these kids exactly this principle. |
Почему этому не учат? Это безумие. | Why is it not taught? It's crazy. |
Английский язык учат в большинстве стран. | English is taught in most countries. |
В начальных школах учат французскому языку? | Is French taught in elementary schools? |
Многие учат японский, чтобы понимать мангу. | Lots of people learn Japanese so they can understand mangas. |
Алжирцы учат берберский в начальной школе. | Algerians learn berber in primary school. |
Дрессировщики учат собак давая любимые угощения. | Animal trainers teach a dog by giving the dog some treat it likes. |
Здесь старики учат Джина месттным танцам. | This is the elders teaching Gene their dances. |
Наши дети мотивируют и учат нас. | Our children are our awakeners, they are our teachers. |
Студентов не учат работать в командах. | Students are not taught to work in groups. |
Они учат детей работать в корпорациях. | They teach them to go work in corporations. |
Похожие Запросы : учат неправильно - они учат - уроки учат - не учат - язык учат - уроки учат - учат в школе - учат в школе - учат в университете - учат в процедуре