Перевод "учеба в школе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

учеба в школе - перевод : учеба в школе - перевод : учеба - перевод :
ключевые слова : Studies Studying Study Classes Learning School High High School Kids

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Учеба в школе и первые годы существования группы Rasmus В возрасте восьми лет, учась в школе он познакомился с Ээро Хейноненом.
When Ylönen was eight years old, he met Eero Heinonen (the bassist of The Rasmus) and they became close friends during the school year.
У меня учеба.
I've got to study.
1. Назначение справки учеба
1. Purpose of record Study
с 1976 по 1979 годы учеба в Пекинском институте иностранных языков при Пекинском университете и в Лондонской школе восточных и африканских исследований
Studies at Beijing Language Institute, Beijing University and London School of Oriental and African Studies from 1976 to 1979
и которых совсем не вдохновляла учеба.
It doesn't animate them.
Учеба 391 я школа, Санкт Петербург.
Place of study school 391, Saint Petersburg.
Думаешь, учеба тебе чем то поможет?
Do you think studying is going to get you anywhere?
Похоже, учеба его не очень интересует.
He hasn't seemed quite so interested in school.
1964 год Учеба в Лондоне на стипендию Британского совета
1964 British Council Scholarship, London
В основе образования лежат два фактора учеба и культура.
Education is based on both study and culture.
2. Гражданская полиция и учеба 8 608,0
Civilian police and training 8 608.0
Мы не занимаемся такой фигней, как учеба.
We don't do stuff like studying.
1947 год Учеба в среднем учебном заведении, первая и вторая части .
1947 Baccalaureate, first and second parts.
Учеба в Нидерландах может включать в себя проведение научного исследования и (или) прохождение
Part of the total budget is reserved for students following programmes in Dutch language and literature. The Huygens programme is administered by Nuffic, the Netherlands Organisation for International Cooperation in Higher Education.
Такая учеба финансировалась государством и стоила ему 570 000 НИШ.
Such training was funded by the State at a cost of 570,000 NIS.
В школе.
At school.
В школе!
At school!
В школе.
She's gone to school.
В школе.
At the schoolhouse.
Еще есть над чем поработать, но мы думаем, что эта идея способна изменить жизни тысяч, а то и миллионов подростков, которым было скучно в школе и которых совсем не вдохновляла учеба.
It's not perfect yet, but we think this is one idea which can transform the lives of thousands, possibly millions, of teenagers who are really bored by schooling. It doesn't animate them.
На Александра Яковлева очень сильное влияние оказала его учеба в Колумбийском университете в 1958 году.
Aleksandr Yakovlev was strongly influenced by his studies at Columbia University in 1958.
Ранее в этом году в Нидерландах была проведена учеба для персонала государственных органов развивающихся стран.
Earlier this year, the Netherlands hosted a course for national authority personnel from developing countries.
Учеба в Нидерландах может включать в себя проведение научного исследования и (или) прохождение производственной практики.
The Maltese archipelago basically consists of three islands Comino, Gozo and Malta.
1976 1981 годы учеба на юридическом факультете Латвийского университета, Рига, Латвия.
Besides, this body monitors Federal and Provincial legislation and its legal implications in order to ensure welfare of legal fraternity and the public at large.
Учеба идет в две смены, максимальное число обучающихся в классе не превышает 30 человек в смену.
The schools works in two shifts and the maximum number of student trainees does not exceed 30 in each shift.
Увидимся в школе.
See you at school.
Я в школе.
I'm in school.
Том в школе.
Tom is at school.
Том в школе?
Is Tom at school?
Дети в школе.
The kids are at school.
Мы в школе.
We are in school.
Он в школе.
He's at school.
Она в школе.
She's at school.
Он в школе.
It's at school.
Она в школе.
It's at school.
Оно в школе.
It's at school.
Преподавал в школе.
from Bates College.
Учился в школе.
He died in 1965.
Скука в школе.
Schonfeld I.S.
А в школе?
And at school?
Например, в школе.
Being in high school.
В местной школе.
At the local county school.
Избивают в школе.
They are being sloshed in the school.
В исправительной школе.
Reform school.
Читал в школе.
I read it in school.

 

Похожие Запросы : учеба в колледже - учеба в университете - учеба в университете - в школе - в школе - В школе - в школе - в школе - в школе - в школе - эта учеба - в медицинской школе