Перевод "ученый отвечающий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ученый?
A scholar?
Отвечающий за безопасность
ln charge of the peace
Военный ученый
The Military Scientist
Он великий ученый.
He is a great scientist.
Я не ученый.
And I'm not a trained academic.
Я же ученый.
I'm a scientist.
Я выдающийся ученый.
I am a distinguished scientist.
Ну, мистер ученый!
Well, the scholar.
Наш сын ученый.
Our son is a scholar.
А Хью ученый.
But Huw is a scholar.
Я уже ученый.
I've had experience. Hand it over.
Я не ученый.
I'm not scientific.
Я написал книгу, Наш Последний Век , как ученый, просто как обычный ученый.
I wrote my book, Our Final Century, as a scientist, just a general scientist.
Вам, наверное, нужен ученый? .
Don t you need a scientist?
Что же сделал ученый.
So, there was a tremendous interest obviously in trying to find a way to stop it. So, what he did was he, he took a dog that had, had died from rabies.
Изначально, каждый ребенок ученый.
Before that happens every child is a scientist.
У них есть ученый...
There's a specialist there named....
Генеральный юрисконсульт администрации МУТР, отвечающий за
General Counsel to ICTR Administration responsible for
Идеал нашей образовательной системы ученый,
Now our education system is predicated on the idea of academic ability.
Великий ученый необязательно хороший учитель.
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Ученый пытался постигнуть законы природы.
The scientist tried to discover Nature's laws.
Говорят, что он великий ученый.
He is said to be a great scientist.
Он ученый, которого все уважают.
He is a scientist who is respected by everybody.
Этот ученый проводит медицинские исследования.
The scientist is conducting medical research.
Ученый совет Института международного права
Institut de droit international
Вы отслеживаете сигнал как ученый.
And you can control the stimulus as a scientist.
Прямо как ученый в лаборатории.
like a scientist in a lab.
Я не ученый, честное слово.
Now, I'm not a scientist, that'll be really clear.
Джеймс Фаулер, PhD, Ученый Социолог
James Fowler PhD, Social Scientist
Он не отсталый, он ученый.
He isn't backward. He's a scientist.
А я не ученый, нетнет.
And I'm not a scientist, no Sir.
Он ученый, экспериментирует с эволюцией.
He's a scientist working on an experiment in evolution.
ЧУДОВИЩЕ СУЩЕСТВУЕТ , ЗАЯВИЛ ФРАНЦУЗСКИЙ УЧЕНЫЙ
Living horrors of the deep were described today
d) не отвечающий требованиям доступ к Интернету
(d) Inadequate access to the Internet
Кто у нас вицепрезидент, отвечающий за воду?
Who was the vice president in charge of the water can?
Консолидированного мнения пока нет , подчеркнул ученый.
There is no consolidated opinion yet , the scientist emphasized.
Русский ученый помогал иранской ядерной программе
A Russian scientist has assisted an Iranian nuclear programme
Что ученый делает в такой ситуации?
What does a scientist do in that case?
Вы человек, отвечающий за это убийство в ванне?
Are you the officer in charge of the bathtub murder?
Как ученый нейрофизиолог, я обеспокоена этой дискуссией.
As a neuro scientist, I am concerned about this debate.
В другой ветви реальности ученый остается живым.
But in the other branch of reality, he remains alive.
Умер ученый в 1799 году в Карлсбаде.
He died in Carlsbad on August 6, 1799.
19 августа 1931) американский изобретатель и ученый.
Arthur Fry (born 19 August 1931) is a retired American inventor and scientist.
Ученый внутри меня взял верх надо мной.
The scientist in me came uppermost.
Мой друг, ученый и мыслитель Киан Таджбахш, находится в тюрьме в Иране за то, что он ученый и мыслитель.
My friend, the intellectual Kian Tajbakhsh, is in jail in Iran for, well, being an intellectual.

 

Похожие Запросы : ученый, отвечающий - техники, отвечающий - Химик, отвечающий - советник, отвечающий - партнер, отвечающий - менеджер, отвечающий - отдел, отвечающий