Перевод "ученый физик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ученый - перевод : физик - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод : ученый - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идея гиперпространственного двигателя это, то о чем думал каждый ученый физик.
So the smart money is that there is no warp drive in the real laws of physics.
Ученый?
A scholar?
Физик.
and3.
Военный ученый
The Military Scientist
Он физик.
He is a physicist.
Том физик.
Tom is a physicist.
Том физик.
Tom is a physicist.
Я физик.
I'm a physicist.
Физик и терапевт только тогда встречаются вместе, когда физик заболевает.
The only time a physician and a physicist get together is when the physicist gets sick.
Он великий ученый.
He is a great scientist.
Я не ученый.
And I'm not a trained academic.
Я же ученый.
I'm a scientist.
Я выдающийся ученый.
I am a distinguished scientist.
Ну, мистер ученый!
Well, the scholar.
Наш сын ученый.
Our son is a scholar.
А Хью ученый.
But Huw is a scholar.
Я уже ученый.
I've had experience. Hand it over.
Я не ученый.
I'm not scientific.
Его отец физик.
His father is a physicist.
Том не физик.
Tom isn't a physician.
Том физик теоретик.
Tom is a theoretical physicist.
Твой отец физик.
Your father is a physicist.
Ваш отец физик.
Your father is a physicist.
Я написал книгу, Наш Последний Век , как ученый, просто как обычный ученый.
I wrote my book, Our Final Century, as a scientist, just a general scientist.
Вам, наверное, нужен ученый? .
Don t you need a scientist?
Что же сделал ученый.
So, there was a tremendous interest obviously in trying to find a way to stop it. So, what he did was he, he took a dog that had, had died from rabies.
Изначально, каждый ребенок ученый.
Before that happens every child is a scientist.
У них есть ученый...
There's a specialist there named....
Идеал нашей образовательной системы ученый,
Now our education system is predicated on the idea of academic ability.
Великий ученый необязательно хороший учитель.
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Ученый пытался постигнуть законы природы.
The scientist tried to discover Nature's laws.
Говорят, что он великий ученый.
He is said to be a great scientist.
Он ученый, которого все уважают.
He is a scientist who is respected by everybody.
Этот ученый проводит медицинские исследования.
The scientist is conducting medical research.
Ученый совет Института международного права
Institut de droit international
Вы отслеживаете сигнал как ученый.
And you can control the stimulus as a scientist.
Прямо как ученый в лаборатории.
like a scientist in a lab.
Я не ученый, честное слово.
Now, I'm not a scientist, that'll be really clear.
Джеймс Фаулер, PhD, Ученый Социолог
James Fowler PhD, Social Scientist
Он не отсталый, он ученый.
He isn't backward. He's a scientist.
А я не ученый, нетнет.
And I'm not a scientist, no Sir.
Он ученый, экспериментирует с эволюцией.
He's a scientist working on an experiment in evolution.
ЧУДОВИЩЕ СУЩЕСТВУЕТ , ЗАЯВИЛ ФРАНЦУЗСКИЙ УЧЕНЫЙ
Living horrors of the deep were described today
В неё вошли физик акад.
The expedition included physicist A.Ya.
Физик Мари Гелмонт однажды сказала
Physicist Marie Gelmont once famously said, imagine how difficult physics would be.

 

Похожие Запросы : ученый-физик - медицинский физик - физик-теоретик - здание физик - физик-ядерщик - дипломированный физик - физик частиц