Перевод "у вас есть только" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И у Вас есть время только... (смех) у Вас есть время оповестить только один из домов. | You have time to (Laughter) you have time to alert one house. What do you do? (Laughter) |
И у Вас есть время только ... у Вас есть время оповестить только один из домов. Что Вы сделаете? | You have time to you have time to alert one house. What do you do? |
У вас есть такое же, только немного меньше? | Do you have one a little smaller? |
У вас есть только 1 BU или так | You only have 1 bu or so... |
У вас есть только 24 часа на принятие решения. | You only have 24 hours left to decide. |
У вас есть карьера, у вас есть тренажерный зал, | Do you have a career, you've got the gym, |
Вот у вас есть этот багаж, у вас есть. | That you have this baggage, you have. |
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство. | When you've got a feeling you've got a feeling. |
Что у вас есть, только два из них были существовало. | What you have, only two of them were existed. |
Только не говорите мне, если у вас еще чтото есть. | Lf there is, don't tell me about it. |
У вас есть разум. И у вас есть другие люди. | You have a mind. And you have other people. |
У вас есть разряд единиц, у вас есть 8 2 | You have, in the 1's place, you have 8 2. |
У вас есть | Come on, jump. |
У вас есть | You have the coolest name, by the way, yeah. |
У вас есть? | У вас есть? |
У вас есть. | You have some. |
У Вас есть? | You have? |
У вас есть. | But you have got one. |
Когда у вас есть возможность изменить мозг человека, вы меняете не только его жизнь, у вас есть возможность изменить последующие поколения. | When you have the privilege of changing someone's brain, you not only change his or her life but you have the opportunity to change generations to come. |
Сценарий Е, если у Вас есть время на 1 кролика, у вас время только на 280 ягод. | Scenario E, if you have time for 1 rabbit, you have time for 280 berries. |
Когда у вас есть только молоток, любая проблема начинает казаться гвоздём. | When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail. |
Только у вас? | You think you're the only one? |
А вы? Если у вас есть солнце, если у вас есть солнце, | If you have sun, if you have sun, |
ДЖУЛЬЕТТА не гордится у вас есть, но благодарен, что у вас есть | JULlET Not proud you have but thankful that you have |
У вас есть ручка? Да, есть . | Do you have a pen? Yes, I have one. |
У Вас есть ручка? | Have you got a pen? |
У вас ручка есть? | Have you got a pen? |
А у вас есть? | Do you have one? |
А у Вас есть? | Do you have one? |
У Вас есть презерватив? | Do you have a condom? |
У Вас есть совесть? | Do you have a conscience? |
У вас совесть есть??? | How about conscience??? |
У вас есть вакансии? | Do you have any vacancies? |
У вас есть вопросы? | Do you have any questions? |
У вас есть план? | Do you have a plan? |
У Вас есть права? | Do you have a driver's license? |
У вас есть зажигалка? | Have you got a lighter? |
У Вас есть спичка? | Have you got a match? |
У вас есть спичка? | Do you have a match? |
У вас есть спички? | Do you have a match? |
У Вас есть ручка? | Do you have a pen? |
У вас ручка есть? | Do you have a pen? |
У вас есть Бетховен? | Do you have Beethoven? |
У Вас есть Бетховен? | Do you have Beethoven? |
У вас есть минутка? | Do you have a minute? |
Похожие Запросы : у вас есть - у вас есть - у вас есть - у вас есть - у вас есть - у вас есть - если у вас есть - даже у вас есть - почему у вас есть - у вас всегда есть - как у вас есть - у вас есть вопросы - Предполагается, у вас есть - у вас есть ошибаетесь