Перевод "у тебя есть причина" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

причина - перевод : есть - перевод :
Eat

причина - перевод : есть - перевод : причина - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : причина - перевод : есть - перевод : у тебя есть причина - перевод :
ключевые слова : There Still Real Cause Death Another Kill Love Take Make

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У тебя есть причина, Мэстерс?
You got a reason, Masters?
У всего есть причина.
There's a reason for everything.
У меня есть причина.
I've got a good reason.
Какая была у тебя причина?
tell me, why'd you do it?
Моё вмешательство единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа.
My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
У меня есть особая причина.
I have a special reason.
У тебя, наверное, была уважительная причина.
You must've had a pretty good reason.
Если у всего есть причина, имеет ли эта причина причину?
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be?
У меня есть причина здесь находиться.
I have a reason to be here.
У вас для этого есть причина?
Got a special reason tonight?
У нее есть весомая причина для сомнений.
These silent killin ll be put to books oneday.
У Тома есть веская причина избегать Мэри.
Tom has a good reason for avoiding Mary.
У Тома есть веская причина избегать Мэри.
Tom has a valid reason for avoiding Mary.
У Тома есть веская причина избегать Мэри.
Tom has a compelling reason for avoiding Mary.
У меня есть причина этого не делать.
I have a reason for not doing it.
Слушай, Марти, у тебя была причина вернуться сюда.
I get this.
У меня есть веская причина не любить Тома.
I've got a good reason not to like Tom.
У нас есть еще одна причина для торжества.
We have yet another reason for celebration.
У тебя есть?
Do you have one?
У тебя есть..?
Do you have...
У тебя есть?
Do you have them?
У тебя есть
Sell it yourself.
У тебя есть? .
You have them?
У тебя есть?
Have you got some?
У тебя есть перо? Есть .
Do you have a pen? Yes, I have one.
У тебя есть ключ? Есть .
Have you got the key? Yes, I have it.
Есть причина.
Don't ask me.
Есть причина?
There must be a reason.
Есть причина.
There'd be a reason.
Есть причина...
Why did you never tell me?
Насколько я помню, у тебя была очень веселая причина.
As I remember, you have a very funny reason.
У памятования есть своя причина, по которой оно возникает.
Mindfulness has its cause.
Но у меня есть другая причина для неизлечимого оптимизма.
But for me, I have another reason to be an incurable optimist.
...почему тебе так этого хотелось. У меня есть причина.
I don't know why you wanted to go anyway.
У тебя есть ручка? Да, есть .
Do you have a pen? Yes, I have one.
У тебя есть ключ? Да, есть .
Have you got the key? Yes, I have it.
У тебя есть голос Есть харизма.
The voice is there. The personality's there.
Причина такого контраста проста у США есть Обама, а у Европы есть государство всеобщего благоденствия.
The reason for this contrast is simple the US has Obama, and Europe has the welfare state.
У тебя есть ручка?
Have you got a pen?
У тебя ручка есть?
Have you got a pen?
У тебя есть одна?
Do you have one?
У тебя есть один?
Do you have one?
У тебя есть одно?
Do you have one?
А у тебя есть?
Do you have one?
У тебя есть презерватив?
Do you have a condom?

 

Похожие Запросы : у тебя есть - У тебя есть Facebook? - У тебя есть Скайп? - У тебя есть минута? - да у тебя есть - у тебя уже есть - когда у тебя есть - у тебя есть время - у тебя есть время - у тебя есть желание - но у тебя есть - У тебя есть девушка? - У тебя есть карандаш? - У тебя есть деньги?