Перевод "у тебя есть желание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И у тебя есть желание съесть Корейскую говядину. | You have an urge to eat Korean beef. |
Если у тебя есть желание поговорить, ты знаешь, где меня найти. | If you have the desire to talk, you know where you can find me. |
У всех остальных есть желание. | Except that there's a feeling that, 'I should want something.' |
У меня есть лишь одно желание. | I have but one wish. |
Но есть ли у нас желание? | Do we have the will? |
У меня есть желание уйти отсюда! | I gotta get out of here. |
У меня есть желание возобновить пари. | I've a good mind to hold you to that bet. |
У тебя же день рождения. Загадай желание. | It's your birthday, make a wish. |
Если у тебя есть сильное желание узнать Истину, тогда жизнь найдет подходящего тебе Мастера. | If you have a genuine urge for Truth, then life will arrange the right master for you. |
У меня есть желание поехать в Англию. | I have a desire to go to England. |
У меня только одно желание забыть тебя навсегда. | I have only one desire, that you disappear forever from my memory. |
Думаю, у каждого из нас есть подобное желание. | I think we all have that feeling. |
Есть желание. | The will is there. |
У тебя есть? | Do you have one? |
У тебя есть..? | Do you have... |
У тебя есть? | Do you have them? |
У тебя есть | Sell it yourself. |
У тебя есть? . | You have them? |
У тебя есть? | Have you got some? |
У тебя есть перо? Есть . | Do you have a pen? Yes, I have one. |
У тебя есть ключ? Есть . | Have you got the key? Yes, I have it. |
У него нет памяти, но есть огромное желание бежать. | This being has no memory, but an enormous desire to run. |
На самом деле, у меня было сильное желание толкнуть тебя. | As a matter of fact, I had kind of a yen for you. |
Α вот у тебя никогда не возникнет желание меня убить. | You wouldn't want to kill me. |
У меня есть желание, огромное желание, чтобы эту методику работы, образ мышления, приняли другие страны. | I have a wish, a big wish, that this way of working, this way of thinking, is going to be implemented in other countries. |
Он говорит До тех пор, пока у вас есть желание, это желание мучает вас. Зачем? | 'As long as you have a desire, you are being tormented by this desire.' |
У тебя есть ручка? Да, есть . | Do you have a pen? Yes, I have one. |
У тебя есть ключ? Да, есть . | Have you got the key? Yes, I have it. |
У тебя есть голос Есть харизма. | The voice is there. The personality's there. |
У тебя есть ручка? | Have you got a pen? |
У тебя ручка есть? | Have you got a pen? |
У тебя есть одна? | Do you have one? |
У тебя есть один? | Do you have one? |
У тебя есть одно? | Do you have one? |
А у тебя есть? | Do you have one? |
У тебя есть презерватив? | Do you have a condom? |
У тебя есть телефон. | You have a telephone. |
У тебя есть вопросы? | Do you have any questions? |
У тебя есть план? | Do you have a plan? |
У тебя есть карандаш? | Have you got a pencil? |
У тебя есть зажигалка? | Will you give me a light? |
У тебя есть права? | Do you have a driver's license? |
У тебя есть зажигалка? | Have you got a lighter? |
У тебя есть зажигалка? | Do you have a lighter? |
У тебя есть спичка? | Have you got a match? |
Похожие Запросы : у тебя есть - У тебя есть Facebook? - У тебя есть Скайп? - У тебя есть минута? - да у тебя есть - у тебя уже есть - когда у тебя есть - у тебя есть время - у тебя есть время - у тебя есть причина - но у тебя есть - У тебя есть девушка? - У тебя есть карандаш? - У тебя есть деньги?