Перевод "фактический месяц" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фактический размер | Actual Size |
Фактический размер | Actual Size |
Это фактический доклад. | This is a factual report. |
Обратите внимание на слово фактический (real). | Notice that economist said real. |
Теперь мы собираемся написать фактический тест. | Now we are going to write the actual test. |
Фактический же риск это безобидная вещь. | And the actual risk it's harmless. |
Мы рассматриваем этот Отдел как фактический секретариат Конвенции. | We view this Division as a de facto secretariat of the Convention. |
Фактический только лишь призыв Convergence des lutes anticapitalistes | There was a call |
Последние исследования показали, что фактический год строительства обсерватории 1724. | Later research, though, suggests 1724 as the actual year of construction. |
Для Кигали использовался средний фактический курс за 2005 год. | The 2005 average actual rate was used for Kigali. |
Фактический объем общих расходов по персоналу в 2004 году | Performance of common staff costs in 2004 |
Отклонение отрицательное, поскольку фактический объем продаж был ниже пла нируемого. | This Is an adverse variance as sales volume was below budget. |
день месяц год день месяц год | day month year day month year |
Месяц, месяц, мой дружок, Позолоченный рожок! | Moon, O Moon, my friend! he said, Gold of horn and round of head, |
Однако фактический объём тканей в области железы Скина крайне мал. | The actual volume of the para urethral tissue is quite small. |
), брак, заключенный в соответствии с гражданским законодательством, и фактический союз. | The traditional marriage (the so called lobolo in Southern Mozambique) the religious marriages (Christian, Muslim, and others) the civil marriage and the union of fact. |
Однако фактический объем средств, предоставленных на эти цели, неутешительно мал. | However, the actual amount of funds made available for these efforts has been disappointingly low. |
Поэтому фактический показатель в 168 147 не превышает запланированного увеличения. | Therefore the actual figure of 168,147 is in line with planned increases. |
Между правами мужчин и женщин существует юридический и фактический разрыв. | There was a de jure and de facto gap in the attainment of women apos s equality. |
Месяц? | A month? |
Месяц | Month View |
МЕСЯЦ | MONTH |
Месяц | 1 Month |
Месяц | Last Month |
Месяц | Month |
месяц | No communication with the daemon possible |
Месяц | Month |
Месяц | Paragraph Space |
Месяц | Year |
Месяц | Select a month |
Месяц. | Month. |
Месяц? | And what month? |
Месяц? | AB |
Месяц | A month. |
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие. | (Fighting during) the holy month (if the sanctity) of the holy month (is violated) is (just) retribution. |
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие. | The holy month for the holy month holy things demand retaliation. |
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие. | A sacred month is for a sacred month these sacrednesses are in retaliation. |
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие. | The sacred month is for the sacred month, and for the prohibited things, there is the Law of Equality (Qisas). |
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие. | The sacred month for the sacred month and sacrilege calls for retaliation. |
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие. | A prohibited month is to be respected, if the same is respected (by the enemy), and likewise there is the law of just retribution for the violation of all prohibited things. |
Запретный месяц за запретный месяц. И запреты Возмездие. | The forbidden month for the forbidden month, and forbidden things in retaliation. |
в месяц). | As wz.36. |
Вид Месяц | View Month |
Этот месяц | This month |
каждый месяц | every month |
Похожие Запросы : фактический отчет - фактический объем - фактический уровень - фактический план - фактический уровень - Фактический факт