Перевод "факт что" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы уверены, что это факт? | Do you know it for a fact? |
Факт, что он добился столько... | The fact that he gave back that much... |
Оба участника ответили, что это факт, и это совершенно правильно, это факт. | Both participants responded that this is a fact, and that's exactly right, it's fact. |
Не факт, что исследование вдохновит меня. | I don't get necessarily inspired by research. |
Тот факт, что собаку заметили, невероятен. | The fact that the dog was spotted is unbelievable. |
Это факт, что курение вредит здоровью. | It is a fact that smoking is a danger to health. |
Факт, что они пришли сюда, неопровержим. | The fact that they came here is undeniable. |
Я думаю, что это неоспоримый факт. | I think that this is an inarguable fact. |
Факт, что в деле был автомобиль... | The fact that an automobile was involved... |
Факт. | 2010. |
Факт. | Fact |
Факт | And here's the statement. |
Факт! | Definitely! |
Это тенденция, а не факт (пока что). | That is a trend, not (yet) a fact. |
То, что я пишу всего лишь факт. | That statement is merely a fact. |
Это правда, что он отрицает этот факт? | Can it be true that he has denied that fact? |
Я думаю, что этот факт очень важен. | I think that fact is very important. |
В докладе также подчеркивается тот факт, что | The report also underscores the fact that |
Факт в том, что мы живем дольше. | The fact is that we're living longer. |
Тот факт, что вы оставили же матка | The very fact that you left same womb |
Тот факт, что в пункте 6 доклада подтверждается, что | The fact that in paragraph 6 of the report it is affirmed that |
А сегодняшний скандал это не факт? Факт. | Is today's scandal not a fact? |
Это не что иное, как факт. Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это истинный факт. | This is a fact or, as we say in my hometown of Washington, D.C., a true fact. |
Да, оба участника ответили, что это факт, и это правильно, это факт, и оба получают очки. | Yes, both participants have responded that this is a fact, and it's correct, it is fact, and both get points. |
Это не что иное, как факт. Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это истинный факт. | This is a fact or, as we say in my hometown of Washington, D.C., a true fact. |
Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен. | The fact that I'm here proves that I'm innocent. |
Тот факт, что мы здесь сегодня показывает, что существует проблема. | The fact that we're here today shows that there is a problem. |
Тот факт, что никто не знает, что здесь работал ты . | And he said, Because no one knows you had anything to do with it. |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
Вполне возможно, что он может знать этот факт. | It is possible that he may know the fact. |
Он делает вид, что не замечает этот факт. | He professes ignorance of the fact. |
Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей. | She concealed the fact that she used to be a salesgirl. |
Это хорошо известный факт, что пауки не насекомые. | It's a well known fact that spiders aren't insects. |
ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ приняла к сведению тот факт, что | THE PREPARATORY COMMISSION, having taken note that |
Тот факт, что это программа отслеживания не помогает. | The fact that it's a tracking program doesn't help. |
Далеко не факт, что это плохое непредвиденное последствие. | That's not necessarily a bad unintended consequence. |
Ещё удивительнее тот факт, что у Будруса получилось. | What was even more surprising was the fact that Budrus was successful. |
А именно тот факт, что пространство само расширяется. | And that is the fact that space itself is expanding. |
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют. | It's a well established fact of these animals that they actually bluff. |
но тот факт, что он утаил эту информацию | but just the fact that he withheld this information |
М Да. Но сам факт, что ты говоришь | No I'll stick to I don't know what I want. |
Да, это политический факт, но все же факт. | It is a political fact, true, but a fact nonetheless. |
Это факт факт, с которым нам приходится мириться. | This is a fact one we must live with. |
Факт таков | The fact is |
Это факт. | This is a fact. |
Похожие Запросы : факт, что - факт, - при условии, что факт - установленный факт - факт о - Фактический факт - факт приводится - грубый факт - свершившийся факт - случайный факт - п факт - научный факт