Перевод "фараонов муравей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

муравей - перевод :
Ant

муравей - перевод : муравей - перевод : фараонов муравей - перевод : фараонов - перевод :
ключевые слова : Grasshopper Spider Ants Pharaohs Pharaohs Ancient Tomb Egyptians

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Муравей
Ant
Остерегайся мести фараонов.
Beware of the revenge of the Pharaohs.
Муравей шахтёрName
AntSpotlight
Настоящие обломки пирамид фараонов.
Sorry.
Работай как муравей.
Work as the ant.
Муравей, ползущий вертикально.
There's an ant crawling up a vertical surface.
Уаджит является коброй на короне фараонов.
Wadjet is the cobra on the crown of the pharaohs.
И почему муравей делал это?
And why was the ant doing it?
Sysko трудится усердно, как муравей.
Sysko works like an ant.
Что же этот муравей делает?
What is this ant doing?
Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths.
Он похож на призрак древних египетских фараонов.
He's like the ghost of an ancient Egyptian king.
В древнем Египте умерших фараонов бальзамировали и обожествляли.
In ancient Egypt, deceased Pharaohs were embalmed and deified.
Как он мечтал и распространять сон фараонов нарушений.
How he dreamed and spread the dream of Pharaoh violations.
Один из простых примеров муравей RLLR .
One of the simplest examples is the ant RLLR .
Он был макетом напряженной политической обстановки на земле фараонов.
It was a maquette of the tense political scene in the land of pharaohs.
Сенкамискен использовал имена, основанные на традиции имянаречения египетских фараонов.
He used titles based on those of the Egyptian pharaohs.
Ни один муравей не управляет поведением другого.
No ant directs the behavior of any other ant.
Это восьминогий сорпион. Шестиногий муравей. Сорокачетырёхногая многоножка.
This is an eight legged scorpion, six legged ant, forty four legged centipede.
Пока что наш муравей не имеет ножек.
Our ant does not have legs yet.
Что же этот муравей делает? Чему он способствует?
What is this ant doing? What is this in aid of?
Я чувствую себя как муравей, потерявшийся в космосе.
I feel like an ant lost in intergalactic space.
Глупая... а к тебе даже муравей не пришёл.
Silly girl... it's been two days and not even an ant came?
И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
He wept aloud. The Egyptians heard, and the house of Pharaoh heard.
И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
And he wept aloud and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
Так, что муравей знает разницу между добытчиком и строителем.
So it has to know the difference between a forager and a nest maintenance worker.
Каждый муравей, возвращаясь в гнездо, контактирует с другими муравьями.
Each ant, then, as it comes back in, is contacting other ants.
Какую цель этот муравей пытается достичь, карабкаясь по травинке?
What goals is this ant trying to achieve by climbing this blade of grass?
А ещё этот муравей может стоять на своих ножках.
And this ant can actually stand on his legs.
Так что, муравей сначала находится где то рядом с королевой.
So, an ant starts out somewhere near the queen.
Муравей может укусить слоновий зад, но слон не может укусить муравьиный.
An ant can bite an elephant's butt, but an elephant can't bite an ant's.
Tapinoma melanocephalum (, муравей призрак ) это вид мелких инвазивных муравьёв подсемейства Долиходерины.
Tapinoma melanocephalum is a species of ant that goes by the common name ghost ant.
Человек муравей () имя нескольких персонажей из комиксов, издаваемых компанией Marvel Comics.
Ant Man is the name of several fictional characters appearing in books published by Marvel Comics.
Это муравей, который хранит мёд своих коллег у себя в животе.
This is an ant that stores its colleagues' honey in its abdomen.
Если муравей попадал в мой рис, я его тоже не видела .
If an ant fell into my rice, I couldn't see that either.
Стоп. (телеграфисту) остался без чегошеньки... (из басни Лафонтена Кузнечик и муравей )
Stop. Found himself. Strong and many.
11 октября 2008 года вышел ТВ фильм, названый Тутенштейн Конфликт фараонов на Discovery Kids.
On October 11, 2008 a TV movie entitled Tutenstein Clash of the Pharaohs aired on Discovery Kids.
И сказал Иосиф фараону сон фараонов один что Бог сделает, то Он возвестил фараону.
Joseph said to Pharaoh, The dream of Pharaoh is one. What God is about to do he has declared to Pharaoh.
И сказал Иосиф фараону сон фараонов один что Бог сделает, то Он возвестил фараону.
And Joseph said unto Pharaoh, The dream of Pharaoh is one God hath shewed Pharaoh what he is about to do.
Муравей, обегая все стенки раковины, находит выход, а за ним тянется нить.
They would have escaped if not for the chain that bound them to the wall.
Вот, когда они пришли на долину муравьев, тогда один муравей сказал Муравьи!
Till they reached the Valley of Naml.
Вот, когда они пришли на долину муравьев, тогда один муравей сказал Муравьи!
Till, when they came to the valley of the ants, one of the ants said O ants!
Вот, когда они пришли на долину муравьев, тогда один муравей сказал Муравьи!
Until, when they came upon the Valley of Ants, an ant said, O ants!
Вот, когда они пришли на долину муравьев, тогда один муравей сказал Муравьи!
Till, when they reached the Valley of the Ants, an ant exclaimed O ants!
Но я подумал, возможно, муравей и не заметит, и наверное туда переедет.
But I thought, perhaps the ant won't know, it'll probably move in.

 

Похожие Запросы : муравей птицы - муравей молочница - муравей сорокопут - муравей медведь - бархат муравей - муравей фараона - водитель муравей - легионер муравей - муравей-древоточец - лесной муравей