Перевод "фармацевтические клиенты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Клиенты - перевод : фармацевтические клиенты - перевод :
ключевые слова : Clients Customers Clientele Client

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фармацевтические мифы
Pharmaceutical Myths
Клиенты
Staff Rest
Фармацевтические препараты и вакцины
Pharmaceuticals and vaccines
Клиенты решили.
The clients decided.
Клиенты счастливы.
The customers are happy.
Забаненные клиенты
Search for torrents on several popular torrent search engines
Забаненные клиенты
Ban Peer
Подходящие клиенты
SCREENING AND INVESTIGATING
Крупные фармацевтические компании хотят твоей смерти.
Big pharma wants you dead.
Продукция Инсулин и другие фармацевтические препараты.
Product Insulin and other pharmaceutical products
Они наши клиенты.
They're our clients.
Мои клиенты ждут.
I have clients waiting.
Им нужны клиенты.
They need customers.
Все клиенты равноправны.
All clients are peers of each other.
Е. Основные клиенты
E. Major clients
Мы постоянные клиенты.
We are regulars.
Мисс Мартин, клиенты.
You're a little character. Miss Martin, over there.
. И клиенты не звонили
And clients didn't call.
Клиенты тоже весьма обеспокоены.
Clients, too, are on high alert.
Многие клиенты Тома миллионеры.
Many of Tom's clients are millionaires.
Недовольные клиенты голосуют ногами.
Dissatisfied customers are voting with their feet.
Эти клиенты очень грубые.
These customers are very rude.
Были ли там клиенты?
Were there any customers?
И клиенты не звонили.
And clients didn't call.
Клиенты были им безразличны.
It wasn't about the customers.
Клиенты или заинтересованные стороны.
The core functions are usually carried out by the NDO in conjunction with other national institutions and experts.
Но они замечательные клиенты.
But they're very good clients.
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
But blaming drug companies is too easy a response. They cannot justify developing new drugs unless they can expect to recoup their costs through sales.
Капиталоемкие компании, особенно фармацевтические фирмы, начали покидать остров.
Capital intensive companies, especially pharmaceutical firms, began leaving.
Однако возложить вину на фармацевтические компании явно недостаточно.
But blaming drug companies is too easy a response.
Клиенты прибыли один за другим.
Customers came one after another.
Мои клиенты никогда не жалуются.
My customers never complain.
Е. Основные клиенты 21 10
E. Major clients 21 8
Наши клиенты были очень заинтересованными.
Our clients were really excited.
Наши клиенты не поняли этого.
Our clients didn't get it.
У меня есть мои клиенты.
I have my clients.
Технология конкурент клиенты оборудование деятельность
Price condition related activities competitor products activities example attached
Важно знать кто главные клиенты.
It is important to know who the most important customers are.
Клиенты больше не хотят тебя...
My customers don't want you anymore...
Но у тебя же клиенты.
But you have customers there.
Но мы не его клиенты.
Why? He's not trying to sell us tobacco.
Представь, что скажут мои клиенты...
You know what my clients will say...
У нас клиенты становятся постоянными.
Here people coome back again and again...
Клиенты пошли всё больше бедные.
My dealers don't order much. Their customers are poor.
Это   микроэлектроника, программное обеспечение, фармацевтические изделия и средства производства.
The vertical programmes focused on four areas deemed strategic to Brazil's industrial development and international trade position microelectronics, software, pharmaceuticals and capital goods.

 

Похожие Запросы : клиенты клиенты - клиенты клиенты - клиенты, - клиенты, - фармацевтические препараты - фармацевтические науки - фармацевтические ингредиенты - фармацевтические исследования - фармацевтические компании - фармацевтические соединения - фармацевтические расходы - фармацевтические лаборатории - фармацевтические процессы