Перевод "федеральная гражданская служба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

федеральная - перевод : федеральная гражданская служба - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

64. Федеральная гражданская служба Соединенных Штатов не является конкурентоспособным нанимателем.
The United States federal civil service was not a competitive employer.
Гражданская служба
Civil Service 33
Федеральная служба государственной статистики
( ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed.
Е. Гражданская служба
E. Civil service
Е. Гражданская служба
E. Public service
В. Международная гражданская служба
B. The international civil service
Е. Гражданская служба . 38 9
E. Public service . 38 9
Организация quot Международная гражданская служба quot
Projektstelle Umwelt und Entwicklung Service Civil International
Е. Гражданская служба 13 14 5
E. Civil service . 13 14 5
См. приложение VIII, Гражданская служба отправления правосудия.
See annex VIII, Career civil service for judicial officials.
В. Международная гражданская служба . 13 15 5
B. The international civil service . 13 15 5
Федеральная государственная служба иностранных дел, внешней торговли и содействия сотрудничеству www.diplomatie.be
Federal Public Service Foreign Affairs, Foreign Trade and Development Cooperationhttp www.diplomatie.be
a) от компаратора. Федеральная гражданская служба компаратор, которая позволила гибко подходить к установлению диапазонов, стала проявлять еще большую гибкость, исходя из опыта применения широких диапазонов.
(a) The comparator the comparator federal civil service, which had allowed flexibility in setting bands, had moved to even greater flexibility based on experience gained with broadbanding.
Источник утверждает, что в Туркменистане отсутствует альтернативная гражданская служба.
The source submitted that there are no civilian alternatives to armed military service in Turkmenistan.
Федеральная служба иностранных дел, сотрудничества Сайт в сети Интернет http www.diplomatie.be
Austria is situated in southern Central Europe and has common borders with eight othercountries Germany, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Italy, Switzerlandand Liechtenstein.
Федеральная служба иностранных дел, внешней торговли и развития сотрудничества http www.diplomatie.be
Colleges in Bulgaria offer vocational training and skills in various occupations after completion of secondary education, enabling their graduates to easily find a job.
В пятых, будет также создана независимая и активная гражданская служба.
Fifthly, an independent and active civil service shall be created.
Здания церквей были разрушены, церковная иерархия уничтожена, армия и гражданская служба очищены.
Churches had been destroyed, the Church leadership and hierarchy had been snapped, and the army and civil service had been purged.
Федеральная служба безопасности России (ФСБ) требовала данные пользователей, даже когда генеральным директором был Дуров.
The Russian State Security Service (FSB) had demanded user data even when Durov was VK's CEO.
Затем девушки опубликовали фотографии этого мероприятия под лозунгом Федеральная служба исполнения наказаний будет больно .
The women later posted photographs from the spectacle with the slogan, The Federal Penitentiary Service it s gonna hurt.
За отслеживание анонимайзеров будут ответственны Министерство внутренних дел (МВД) и Федеральная служба безопасности (ФСБ).
The Ministry of Internal Affairs (MVD) and the Federal Security Service (FSB) will be responsible for tracking the anonymizing services.
Как представляется, гражданская служба Японии не отвечает критериям для включения в стадию II исследования.
The Japanese civil service did not seem to qualify for a phase II exercise.
Гражданская служба некоторых стран может испытывать дополнительные трудности, связанные с относительно недостаточной внутренней мобильностью.
In some countries, the civil service may be further handicapped by a relative lack of internal mobility.
По итогам проверки Федеральная антимонопольная служба приняла решение наказать Google, сообщил зам руководителя ФАС Алексей Доценко.
Following the results of the inquiry, the Federal Antimonopoly Service decided to penalise Google, said Alexey Dotsenko, Deputy Head of the FAS.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой.
The Federal Security Service now spreads a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
Гражданская служба считается менее почетной, чем военная, так как последняя проходит в рамках военной структуры.
Civilian service was considered less onerous than armed service because the latter was performed within the military structure.
Вопросы ценообразования, регулирования строительной отрасли, а также проблемы подключения к сетям Федеральная антимонопольная служба берет на особый контроль.
The Federal Antimonopoly Service is taking special control of issues related to price determination and regulation of the construction industry, as well as problems connecting to networks.
Федеральная полицейская служба шоссейных дорог подготовила карту пунктов скопления проституток, в том числе подросткового возраста, на трассах федерального значения.
The Federal Highway Police mapped the points of female prostitution, including that of adolescents, along the federal highways.
Федеральная антимонопольная служба России (ФАС) назначила административный штраф на корпорацию Google в размере 438 млн руб., говорится на сайте ведомства.
Russia's Federal Antimonopoly Service (FAS) has imposed an administrative fine against the corporation, Google, in the amount of 438 million roubles, according to the agency's website.
Федеральная служба безопасности оказывала давление на Государственную Думу с просьбой наложить запрет на использование сети Tor еще в прошлом году.
Indeed, the country s principal security agency, the FSB, lobbied the Duma last year to ban Tor.
В России разрешение на вывоз выдает Россвязьохранкультура Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия.
In Russia, for instance, an individual who imports cultural goods for personal use (not for sale) can obtain tax and customs duties exemptions upon declaring the goods at the border.
Федеральная полиция, Мексика.
Federal Police, Mexico.
8. Федеральная партия
8. Federal party
ФЕДЕРАЛЬНАЯ РЕСПУБЛИКА ЮГОСЛАВИЯ
FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA
Федеральная антимонопольная служба признала компанию нарушителем закона о конкуренции еще в сентябре прошлого года и предписала скорректировать договоры до 18 декабря.
The Federal Antimonopoly Service declared the company to be in violation of the competition law back in September of last year and ordered them to adjust their contracts by 18 December.
a Федеральная служба государственной статистики России (Росстат) использует валовой коэффициент посещаемости начальной школы, который за 2003 2004 годы составил 129 процентов.
a The Russian Federal Service of States Statistics (RosStat) uses the gross primary school attendance rate, which for 2003 2004 was 129 .
Тревожные признаки повсюду подорван авторитет судов, подвергается нападкам независимость Конституционного Трибунала, государственная гражданская служба страшно коррумпирована, а прокуроры политизированы.
Worrying signs are everywhere the authority of the courts is undermined, the independence of the Constitutional Tribunal is attacked, the civil service corrupted, and prosecutors are politicized.
Под девизом Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) будет больно . Российские депутаты рассматривают законопроект, значительно расширяющий полномочия сотрудников тюрем в отношении несговорчивых заключенных.
Caption reads, The Federal Penitentiary Service it s gonna hurt. Russian lawmakers are currently considering legislation that would broaden the actions prison guards are permitted to take when subduing uncooperative inmates.
Россвязьохранкультура (Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия)http www.rsoc.ru main culturesearch http new.rosohrancult.ru works import
European Commission Taxation and Customs Union http ec.europa.eu taxation_customs index_en.htm Export of Cultural Goods http ec.europa.eu taxation_customs customs customs_controls cultural_goods index_en.htm
FRY Федеральная Республика Югославия
Federal Republic of Yugoslavia
Федеральная полиция умело работает.
The federales are very efficient.
Федеральная служба защиты конституции Германии рекомендует руководителям компаний рассмотреть возможность использования простых предоплаченных мобильных телефонов во время зарубежных поездок из за уязвимости смартфонов.
Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised.
Федеральная служба охраны признала факт нападения, но отрицает слухи, что конфиденциальные данные были украдены, хотя и некоторые пользователи Интернета опубликовали скриншоты взломаной системы.
The Russian Federal Security Service acknowledged the attack but denied any rumors that sensitive data had been stolen although some Internet users published screenshots of the hacked system.
Федеральная служба государственной статистики, 2007 http www.gks.ru Информационно издательский центр Статистика России , 2007 http www.infostat.ru Фото на обложке Ktsdesign fotolia
European Communities, 2007 Federal State Statistics Service (Rosstat, Russia), 2007 Cover photo Ktsdesign fotolia

 

Похожие Запросы : федеральная служба - Гражданская служба - гражданская служба - Федеральная служба разведки - Федеральная служба доходов - Федеральная таможенная служба - Федеральная налоговая служба - Федеральная налоговая служба - федеральная государственная служба - Федеральная служба охраны - Федеральная служба безопасности - принудительная гражданская служба - национальная гражданская служба - Индийская гражданская служба