Перевод "финансовый контроль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : финансовый - перевод : контроль - перевод : финансовый контроль - перевод : финансовый контроль - перевод : финансовый контроль - перевод : финансовый контроль - перевод : финансовый контроль - перевод : финансовый контроль - перевод : финансовый контроль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Финансовый и непосредственный контроль | Financial and physical monitoring |
Финансовый контроль Комиссии помощи, предоставляемой | Memorandum ,Memorandum , whichwhich provideprovide aamoremore generalgeneral frameworkframework andand shouldshould reducereduce thethe timetime neededneeded toto produceproduce individualindividual financingfinancing memoranda.memoranda. |
Государственный финансовый контроль и аудит в России | FederalFederal budgetbudget havehave beenbeen mademade inin fullfull andand inin goodgood time.time. |
Управление, финансовый контроль, административный надзор и людские ресурсы | Management, financial control, administrative oversight and human resources |
УПРАВЛЕНИЕ, ФИНАНСОВЫЙ КОНТРОЛЬ, АДМИНИСТРАТИВНЫЙ НАДЗОР И ЛЮДСКИЕ РЕСУРСЫ | MANAGEMENT, FINANCIAL CONTROL, ADMINISTRATIVE |
Федерации Государственный финансовый контроль и аудит в России | TACISTACIS statesstates farfar exceededexceeded thethe geographicalgeographical expanseexpanse relatingrelating toto thethe |
Финансовый контроль имеет основание полагать, что эти условия выполняются не во всех случаях. | KRU'sKRU's workwork isis governedgoverned byby statutes,statutes, whichwhich werewere ratifiedratified inin 1956.1956. |
Необходимо ввести финансовый контроль и отчетность в отношении всего имущества Организации Объединенных Наций quot . | Financial control and accountability for all United Nations property should be instituted. quot |
Недостаточно эффективным являются финансовый и физический контроль, а также оценка (см. пункты 61 68). | The financial and physical monitoring, and evaluation are not effective enough (see paras. 61 68). |
quot необходимо ввести финансовый контроль и отчетность в отношении всего имущества Организации Объединенных Наций quot . | quot Financial control and accountability for all United Nations property should be instituted. quot |
Дайте нам правосудие, прозрачность, финансовый контроль над партиями, не такой нелепый избирательный кодекс и иностранных наблюдателей. | Give us justice, transparency, financial control on the parties, a less absurd electoral code and foreign controllers. |
На этом посту вплоть до 1977 г. отвечал за политику развития, сотрудничество, бюджеты, и финансовый контроль. | His first post, which he held until 1977, was in charge of development policy, cooperation, budgets, and financial control. |
1 марта 1969 года Korean Air берёт под свой контроль корейский финансовый холдинг Hanjin Transport Group. | On 1 March 1969, the Hanjin Transport Group took control of the airline. |
В этой связи УВКБ надеется укрепить внутренний финансовый контроль в отделениях на местах и в штаб квартире. | UNHCR hopes, in this way, to strengthen the internal financial control in field offices and at Headquarters. |
b) финансовый контроль, с тем чтобы обеспечить управление ресурсами без нарушений и с соблюдением необходимых процедур отчетности | (b) Financial controls, so that resources are managed with due regard to propriety and accountability |
Наряду с новыми контрольными органами в России продолжают действовать ведомственный финансовый контроль и контрольно ревизионная служба Минфина России. | TheseThese peoplepeople mustmust alsoalso passpass thethe qualifyingqualifying examsexams andand obtainobtain anan auditor'sauditor's certificatecertificate inin theirtheir chosenchosen fieldfield ofof auditingauditing activityactivity |
d) осуществляет внутренний финансовый контроль, обеспечивающий эффективное текущее наблюдение за финансовыми операциями и или их проверку с целью соблюдения | (d) Maintain an internal financial control which shall provide for an effective current examination and or review of financial transactions in order to ensure |
Его страна в течение длительного времени осуществляет строгий финансовый контроль над деятельностью лиц, подозреваемых в quot отмывании quot денег. | His country had for long imposed strict financial control over suspected money laundering activities. |
Финансовый туман | The Fog of Finance |
Финансовый паук | The Spider of Finance |
Финансовый отдел | Secretaries to Judges |
Финансовый кредит | Financial Credit |
Финансовый механизм | Draft conclusions proposed by the Chair |
Финансовый механизм | Financial mechanism Special Climate Change Fund |
Финансовый обзор | C. Financial overview |
Финансовый обзор | 160 164) |
Финансовый инструмент | Equity |
Финансовый инструмент | New Equity |
Финансовый инструмент | Convert from |
Финансовый год | Fiscal Year |
Финансовый доклад | Financial performance report |
Финансовый период | Financial periods |
ФИНАНСОВЫЙ КОМИТЕТ | THE FINANCE COMMITTEE |
Финансовый отчет | Financial performance |
Финансовый доклад | Financial reserve |
Чтобы сделать отделение прибыльным, Скалли нанял новых менеджеров из Frito Lay, улучшил качество продукции, а также усилил финансовый контроль за бухгалтерией. | To make the food division profitable, Sculley hired new managers from Frito Lay and improved product quality, as well as improving accounts and establishing financial controls. |
Кроме того, не представлялись подробные сметы расходов, позволяющие осуществлять финансовый и территориальный мониторинг и контроль за проектами, связанными с целевыми фондами. | Further, detailed cost plans were not submitted to enable financial and physical monitoring and control of the trust fund projects. |
Генеральному секретарю предлагается проанализировать применимые положения, улучшить финансовый контроль, делегировать соответствующие функции командующим силами и специальным представителям, повысив общий уровень ответственности. | The draft resolution invited the Secretary General to review the applicable regulations, to improve financial control and to delegate appropriate authority to Force Commanders and Special Representatives while strengthening overall |
Ясно, что учитывая объём операций и необходимость как внутреннего финансового аудита, так и проверок на местах, Финансовый контроль вынужден рационализировать процедуры. | TheThe constitutionconstitutionandandchoicechoiceofoffirmsfirmsforforshortshortlistslistswaswasunsatisfactory.unsatisfactory.InInaasamplesample ofofcasescasesexamined,examined,thetheaverageaveragenumbernumbershortlistedshortlistedforfortendertenderwaswas7,7,ofofwhichwhich |
Система Атлас позволяет осуществлять финансовый контроль в реальном масштабе времени и обеспечивает возможность консолидации и прекращения старых проектов и подготовки теневых бюджетов. | The Atlas system permits real time financial monitoring and has allowed the consolidation and closure of old projects and the preparation of shadow budgets. |
Эти обзоры охватывали в основном такие вопросы, как эффективность финансовых процедур, внутренний финансовый контроль и система администрации и управления ЦМТ в целом. | The reviews primarily concern the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of ITC. |
Финансовый изоляционизм Америки | America s Fiscal Isolationism |
Новый финансовый мир | Brave New Financial World |
Финансовый фетиш Китая | China s Financial Fetish |
Глобальный финансовый кризис. | A global financial crisis. |
Похожие Запросы : внутренний финансовый контроль - финансовый партнер