Перевод "фиолетовые ягоды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они фиолетовые? | Are they purple? |
Огромные фиолетовые. | Huge purple. |
Его носки фиолетовые. | His socks are purple. |
Серо фиолетовые тона | Unable to Save Image |
Вы, ребята, фиолетовые. | You guys are violet. |
Плоды винограда амурского, шаровидные чёрные или фиолетовые, иногда тёмно синие ягоды от очень кислых до сладких диаметром в основном до 12 мм, с толстой кожицей. | Fruits of the Amur grape are spherical black or purple, sometimes dark blue berries ranging from very acidic to sweet, with a diameter in the main to 12 mm, with a thick skin. |
Ягоды можно заморозить. | Berries can be frozen. |
Тут ягоды и... | It has, like, berries and... |
Такие большие ягоды. | I never get big ones like that. |
Если все собирают ягоды, торговать незачем у меня ягоды, у тебя ягоды. Но если я собираю ягоды, а ты делаешь молотки, то у нас возникает резон для обмена. | Like, if everybody picks berries for a living, there's no reason to trade, because I have berries, and you have berries, but if I pick berries for a living and you make hammers, suddenly, we have cause to trade. |
Мы одного поля ягоды. | We are cut from the same cloth. |
Ты думаешь, это ягоды? | You think these are berries? |
А ягоды будут весной. | Berries will come again in the spring. |
Зацветут цветы! Созреют ягоды! | Flowers bloom! and the berries ripe! |
А ягоды будут весной! | For berries it needs to be spring! |
Фрукты и ягоды закупленные | Fruit and berries |
Чашелистики белые, бледно лиловые или фиолетовые. | The crown is purplish or white. |
Мэри собирает ягоды в лесу. | Mary is picking berries in the forest. |
В этом лесу растут ягоды? | Do berries grow in this forest? |
Маленькое бледное лицо, фиолетовые мешки под глазами. | His little face is pale, with violet bags under his eyes. |
Красные зоны много криля, фиолетовые практически нет. | Red areas represent lots of krill and purple basically none. |
У меня нет времени на ягоды. | I have no time for berries. |
Ягоды этого дерева содержат внутри семена. | The cherries on this tree have seeds inside. |
У неё красно коричневые волосы и фиолетовые глаза. | Her hair is reddish brown (mostly purple) and her eyes are purple. |
Сделайте 2й и 3й около 3см фиолетовые пузыри. | Twist the second and the third one inch purple bubbles. |
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие | For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter. |
Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие | For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter |
Фиолетовые лазеры в устройствах HD DVD и Blu Ray. | Violet lasers are used in HD DVD and Blu ray technology. |
Том и Мэри собирали в лесу ягоды. | Tom and Mary picked some berries in the forest. |
Белые на Пасху, в адвент фиолетовые, в Белое воскресенье красные. | White at Easter, purple during advent and red on White Sunday. |
Я люблю любые ягоды, но больше всего клубнику. | I love all berries, but especially strawberries. |
Осенью и летом его главную пищу составляют ягоды. | It is not found naturally in the Americas. |
Эти ягоды, на самом деле, сладкие, съедобные плоды. | These cherries are, actually, a sweet, edible fruit. |
Джинна и Кэри одного поля ягоды с ним. | Ginna and Cary would. Birds of a feather. |
щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника хлеб их. | They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food. |
щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника хлеб их. | Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat. |
Новый Мир полны надежды огромные фиолетовые спаривания пятницу вечером делом послал тебя | New World filled with hope huge purple mating Friday night affair sent you |
Ягоды и орехи собирают местные жители, в основном пожилые женщины. | The berries and nuts are gathered by local residents, most of them elderly women. |
Также регулярно потребляет насекомых, беспозвоночных и различные фрукты (особенно ягоды). | It also regularly eats insects, other invertebrates, and various fruits (especially berries). |
Рацион состоит преимущественно из листьев, также включает фрукты и ягоды. | Its diet consists mainly of leaves and, to a lesser extent, fruits and berries. |
Вы с ней не одного поля ягоды, это моё мнение. | She just ain't in the same class with you, and I can't help it if I think so. |
Оперение зелёное лоб, передняя часть головы, участок вокруг глаз и щёки сине фиолетовые. | The bird also sometimes has blue feathers on its forehead, around the eyes and its head. |
Вы, наверное, скажете, что мы с Френком Гери одного поля ягоды. | You can probably tell Frank Gehry and I come from the same town. |
Плоды блестящие чёрные ягоды в несколько миллиметров длиной они привлекают птиц. | The fruits are shiny black berries each a few millimeters long they are attractive to birds. |
Каждый летний день Белоснежка и Розочка уходили в лес собирать ягоды | Every day in summer, Snow White and Rose Red went off to the woods to pick berries for food. |
Похожие Запросы : фиолетовые цветы - фиолетовые ореолы - фиолетовые чернила - голубовато-фиолетовые - красные ягоды - дикие ягоды - боярышник ягоды - кофе ягоды - летние ягоды - измельченные ягоды - лесные ягоды - спелые ягоды - розовые ягоды