Перевод "характеристики горения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
характеристики - перевод : характеристики - перевод : Характеристики - перевод : Характеристики - перевод : характеристики - перевод : характеристики горения - перевод : характеристики - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кислород необходим для горения. | Oxygen is necessary for combustion. |
Время горения до 40 секунд. | The candle burns for about 40 seconds. |
Характеристики | Attributes |
Приложение 6 Испытание для определения скорости горения материалов | Annex 6 Test to determine the horizontal burning rate of materials |
Приложение 8 Испытание для определения скорости горения материалов | Annex 8 Test to determine the vertical burning rate of materials |
Можете ли вы представить горения платины на энергоносители? | Can you imagine burning platinum for energy? |
Дополнительные характеристики | Advanced features |
4.2 Характеристики | 4.2 Characteristics |
Проверка характеристики | Property match |
А. Характеристики | A. Characteristics |
Характеристики рынка | Characteristics of the market |
Его видимость ограничивается угловой апертурой и яркостью горения СИД. | Its visibility is limited by its angular aperture and the luminance of the LEDs. |
1 В отношении крупных новых стационарных источников горения см. | 1 For major new stationary combustion sources see article 1 (Definitions) for major stationary combustion source categories under the Protocol, refer to annex V. |
Топливо впрыскивается вместе с воздухом для горения через специальные форсунки. | The fuel is injected together with combustion air through special burner nozzles. |
Основные характеристики kmid | These are some of kmid 's main features |
Основные характеристики Подгрупп | Main Characteristics of sub groups |
7.2.3 Характеристики табличек | 7.2.3 Characteristics of panels |
Кумулятивные характеристики терроризма | Cumulative characteristics of terrorism |
объявить характеристики среды | media declaration |
а) Характеристики мин | (a) Characteristics of the mines |
1 В отношении крупных существующих стационарных источников горения см. статью 1 (Определения) в отношении категорий крупных стационарных источников горения в соответствии с протоколом см. приложение V. | 1 For major existing stationary combustion sources see article 1 (Definitions) for major stationary combustion source categories under the Protocol, refer to annex V. |
1 В отношении крупных существующих стационарных источников горения см статью 1 (Определения) в отношении категорий крупных стационарных источников горения в соответствии с протоколом см. приложение V. | 1 For major existing stationary combustion sources see article 1 (Defintions) for major stationary combustion source categories under the Protocol, refer to annex V. |
Я говорил, 'сказал он, что существует рецепт горения, не так ли? | 'I was saying,' said he, 'that there was the prescription burning, wasn't I?' |
2.4 Характеристики рулевого механизма | Steering parameters |
а) Технические характеристики установки | |
6.2.1.2 Характеристики (3.5 (1)) | 6.2.1.2 Performance (3.5 (1)) |
1.3.2 характеристики оптической системы | 1.3.1. the trade name or mark |
e) отличные смазочные характеристики. | (e) Excellent lubricant characteristics. |
1.6.2 характеристики оптической системы | 1.6.2. the characteristics of the optical system |
v) составление аттестационной характеристики | (v) Completing the formal reporting process |
С. Основные характеристики правил | C. Fundamentals of the rules . 68 97 23 |
II. Характеристики районов минирования | II. Characteristics of mined areas |
В. Общие характеристики взаимосвязей | B. General characteristics of the linkages |
Нужно увидеть три характеристики. | One needs to see the Three Characteristics. |
Создать тэги, характеристики, метаданные. | Tag it. Attribute it. Metadata. |
Технические характеристики новой сети | Four major trends in modern statistics production can be summarized as follows |
характеристики исследуемой группы населения | National drugs observatory usually the budget of the NDO does not cover the cost of data collection, except in a few cases when data do not already exist and for which the NDO has a specific mandate and budget. |
В них было достаточно топлива для продолжения горения в течение 30 часов. | There was enough smokeless fuel to last 30 hours. |
Приведены характеристики модификации F 80A. | F 80A USAF designation of P 80A. |
Приведённые характеристики соответствуют модификации 412EP. | Agusta Bell AB 412EP Italian built version of the Bell 412EP. |
Основные характеристики подгрупп являются следующими | The main characteristics of a sub group are as follows |
Основные характеристики Специальных целевых групп | Main Characteristics of Ad hoc Task Forces |
Общие характеристики конструкции транспортного средства | General construction characteristics of the vehicle |
3.1.3 Характеристики описание и чертежи | Characteristics description and drawings of |
Результаты испытаний, характеристики транспортного средства | Results of tests, vehicle characteristics |
Похожие Запросы : интенсивность горения - время горения - температура горения - реакция горения - скорость горения - энергия горения - время горения - горения пламени - признаки горения - продолжительность горения - начала горения - горения воздуха - волна горения - характер горения