Перевод "хирургические тампоны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хирургические тампоны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где тампоны? | Where are the tampons? |
Вы предпочитаете использовать гигиенические прокладки или тампоны? | Do you prefer using sanitary napkins or tampons? |
Хирургические операции должны быть бесплатными. | Surgical procedures should be carried out free of charge. |
В прошлом хирургические операции делали через отверстия в брюшной полости. | In the past, surgery was performed by opening the abdomen. |
Но вместо обращения к философии, они используют лекарства и хирургические операции. | But instead of turning to philosophy, they are using drugs and surgery. |
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений. | Given that realistic neurosurgical simulations, which must account for a large number of variables and potential outcomes, are particularly difficult to develop, virtual reality is not yet being used widely in the field. |
Однако хирургические технологии моделирования быстро развиваются, ускоренные развитием технологий параллельных вычислений. | But surgical simulation technology is advancing rapidly, bolstered by developments in parallel computing. |
Хирургические маски в Японии встречаются повсеместно, особенно в сезон сенной лихорадки. | Surgical masks are ubiquitous in Japan, particularly during hay fever season. |
Врач... может многое, но не способен сделать даже простейшие хирургические операции. | The doctor is basically.. he is able to do a lot, but he is not able to do major, major surgery on you. |
Следующие два года он учился управлять лабораторией и выполнять различные хирургические манипуляции. | Over the course of two years, he learned how to manage a laboratory and to perform various surgical techniques. |
Хирургические операции широко распространились по всему миру, но их безопасность не возросла. | The volume of surgery had spread around the world, but the safety of surgery had not. |
Как насчет того что мы строим AI, который может выполнить хирургические операции? | How about we build in an AI that can perform a surgical operation? |
Учитывая, что робот получает изображения МРТ и обеспечивает тактильную обратную связь, существует возможность еще до начала процедуры установить электронные шоссе или хирургические коридоры, а также создать хирургические зоны запрета . | Given that the robot receives the MRIs and provides haptic feedback, electronic highways or surgical corridors can be established before the procedure, as can no go zones. |
Также предоставляются некоторые обычные хирургические материалы, такие как шовный материал и т. д. | Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. |
Они проводят хирургические операции всем нуждающимся пациентам по всему миру в партнерстве с местными больницами. | They carry out surgical procedures free of charge for patients that need them in the countries they visit, in partnership with local hospitals. |
Жизнь без электричества в Сирии хирургические команды в Алеппо не имеют доступа к воде и электричеству. | Life without electricity in Syria Surgical teams now without water and electricity in Aleppo. |
Новые малоинвазивные хирургические процедуры, основанные на компьютерных технологиях, применяются всё шире, кардинально меняя всю систему здравоохранения. | Newly developed, IT based, minimally invasive surgery techniques are currently gaining momentum, thereby revolutionizing healthcare in its entirety. |
В медицинском центре проводятся общие хирургические операции и обеспечивается лечение детей и медицинское обслуживание в школах. | A health centre provides general practice surgery as well as child welfare and school medical services. |
Эта статья разрешает членам исключать из области патентуемых диагностические, терапевтические и хирургические методы лечения людей и животных. | The article allows members to exclude from patentability diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans and animals. |
Протестующие в Центральном Правительственном комплексе Гонконга используют целлофан и хирургические маски, чтобы защититься от перцового спрея. 27 сентября 2014 года. | Protesters at the Central Government Offices in Hong Kong use cellophane wrap and surgical masks to protect themselves against the use of pepper spray on September 27, 2014. |
Некоторые хирургические процедуры, такие как перевязка маточных труб, в соответствии с существующей практикой осуществляются при совместном согласии жены и мужа. | Some surgical procedures, such as tubal ligation, according to prevalent practice, are by mutual consent of wife and husband. |
Тем не менее, в расследование города Биллерик было доказано, что источник шел от местной компании, которая производит хирургические и медицинские материалы. | However, an investigation by the town of Billerica eventually determined that the source was a local company that produced surgical and medical materials. |
В частности, под наблюдением инженеров ККА учащиеся старших классов школ провинции Нью Брансуик конструируют робота, способного проводить дистанционные роботизированные хирургические операции. | For example, with mentoring from CSA engineers, high school students from the Province of New Brunswick are developing a robot that can perform tele robotic surgery. |
специальные хирургические шовные материалы для особых целей (необходимые главным образом для сердечно сосудистой хирургии, глазной хирургии, хирургии новорожденных и пересадки органов) | Surgical sutures made of special materials for specific uses (which basically affects cardiovascular surgery, ophthalmology, neonatal care, organ transplants) |
прочие товары, такие, как хирургическая марля, вата, хирургическая вата, марлевые повязки, распылители, лабораторные реактивы, хирургические перчатки и пакеты для сбора мочи. | Other supplies such as surgical gauze, cotton, surgical cotton batting, gauze bandages, nebulizers, laboratory reagents, surgical gloves and urine collection bags. |
Больные заключенные якобы содержались совместно со здоровыми, хирургические операции проводились в неадекватных условиях, и несколько заключенных скончались из за плохого медицинского ухода. | Ill prisoners allegedly were held together with other prisoners, surgery was made in inadequate conditions and several prisoners died because of bad medical care. |
NeuroArm действительно имеет две руки, способные удерживать различные хирургические инструменты, в то время как хирург может манипулировать ими при помощи удаленной рабочей станции. | The neuroArm actually has two arms, which can hold various surgical tools while the surgeon maneuvers them from a remote workstation. |
Врачи обучены для выполнения аллопластики (замена утраченной ткани неживым искусственным материалом) крупных суставов новейшими методами, включая навигационные методы или мини инвазивные хирургические процедуры. | Doctors are trained in the use of alloplastic surgery (replacement of tissue with artificial material) of the major joints using the latest methods, including guided surgery or mini invasive methods. |
В ней используются минимально инвазивные хирургические процедуры, которые являются более деликатными для человеческого организма, в том числе роботизированная хирургия и технология Кибер Нож. | Here, mini invasive surgical techniques come into their own, such as robotic surgery and the CyberKnife, which minimize the impact on the patient s body. |
b) прошлые расходы на первоначальное больничное лечение и хирургические операции по ампутации конечностей 40 лиц, не являющихся гражданами Кувейта (811 586 долл. США) и | As a preliminary objection, Iraq contends that Saudi Arabia has no standing to submit this claim, as it is not the Kingdom of Saudi Arabia but individual farmers who suffered the alleged losses. |
Группа далее считает, что, за исключением расходов на хирургические операции, заявленные в претензии расходы на лечение кувейтцев и некувейтцев, у которых были ампутированы конечности, являются разумными. | According to Saudi Arabia, environmental contamination caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait resulted in approximately 80 mm of acid rain falling in the Northern Province of Saudi Arabia between 9 January 1991 and 5 April 1991. |
Обычно это выявляется у подростков и женщин в возрасте около 20 лет, так как это связано с тем, что многие молодые женщины в это время начинают использовать тампоны, секс с проникновением или у них берётся мазок. | It is commonly discovered in teenagers and women in their early twenties, as this is when many young women in the Western world first attempt to use tampons, have penetrative sex, or undergo a Pap smear. |
Но что это позволяет делать оно даёт ту бесконечно важную тягу, и противотягу, при которой можно резать и шить, можно делать всё, что необходимо, все хирургические процедуры. | But what this lets you do is gives you that all important traction, and counter traction, so that you can dissect, so that you can sew, so that you can do all the things that you need to do, all the surgical tasks. |
Крестьянин рылся в мусорных контейнерах больницы, находил выброшенные хирургические инструменты, мыл их в близлежащем канале, запаковывал в пластик с надписью стерилизовано и продавал той же больнице по сниженной цене. | A peasant village raided a hospital dumpster to reclaim discarded surgical equipment, wash it in a nearby canal, re package it in sealed plastic saying sterilized, and sell it back to the hospital at cut rate prices. |
ЮНИСЕФ и ВОЗ также поставляли хирургические комплекты и оказывали помощь в связи с восстановлением больниц и центров медицинского обслуживания, включая поставку некоторого количества генераторов, обогревателей, машин скорой помощи и горючего. | UNICEF and WHO also provided surgical kits and support for rehabilitation of hospitals and health centres, including a number of generators, heaters, ambulances and fuel. |
Эти центры работают в тесном сотрудничестве с неврологией и хирургическими специализациями, например, с отоларингологией и челюстно лицевой хирургией, предлагая необходимые хирургические методы лечения нарушений сна, которые эти нарушения могут устранить вылечить. | These centres work closely with neurological and surgical specializations such as otolaryngology and maxillofacial surgery offering appropriate surgical treatment of sleep disorders that can be eliminated or treated in this manner. |
В соответствии с этой статьей, хирургические или терапевтические методы лечения человеческого организма или организма животных, а также методы диагностики исключаются из сферы патентования, поскольку они не являются пригодными для промышленного применения 16. | Under this article, treatments of the human or animal body by surgery or therapy, and diagnostic methods, are excluded from patentability since they are inventions that are not susceptible to industrial application . |
а) прошлые расходы на первоначальное больничное лечение, хирургические операции по ампутации конечностей, последующее лечение и приобретение протезов для 36 граждан Кувейта, а также будущие расходы на замену протезов (1 340 393 долл. США) | No information about the planting and harvesting seasons or the types and concentrations of the pollutants were provided by Saudi Arabia. |
Похожие Запросы : экологические тампоны - ушные тампоны - не тканые тампоны - хирургические инструменты - хирургические устройства - хирургические перчатки - хирургические продукты - хирургические больные - хирургические методы - хирургические одноразовые - хирургические щипцы - хирургические инфекции - хирургические настройки - хирургические варианты