Перевод "хлопковое волокно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
волокно - перевод : волокно - перевод : хлопковое - перевод : хлопковое волокно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот, это хлопковое сари. | So this is the cotton sari. |
Мужчина Вот, это хлопковое сари. | Man So this is the cotton sari. |
Статья называлась Чудо волокно . | And the title of the article said, Miracle fiber . |
Принесите ка вон то Ваше хлопковое сари. | Man Listen, go fetch that cotton sari you have. |
Они производят шесть различных видов шелка, которые скручиваются в волокно более крепкое, чем какое либо волокно, произведенное человеком. | They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made. |
Среда передачи для интерфейса ESCON оптическое волокно. | ESCON is an optical fiber, half duplex, serial interface. |
В непредвиденных ситуациях может использоваться почти любое волокно. | Almost any fiber may be used in emergency. |
Однако, влиятельное хлопковое лобби США не желает каких либо изменений в размере выплат. | The powerful US cotton lobby wants no change in the level of payments, however. |
КК Текстиль и волокно используются художниками наравне с другими средствами выражения. | Special garments and fabrics in all societies have historical, cultural and emotional significance. Although I use many traditional techniques in my work, mostly in non traditional ways, the layering of fabrics of differing colours, patterns and textures is an important inspiration. KC Textiles and fiber are used by artists as any other medium. |
Ближе всего к нему из того, что мы изобрели, арамидное волокно. | The nearest we've come is with aramid fiber. |
А внутри, при дневном свете каждое оптическое волокно несет свет в центр. | And inside, the daylight each one is an optic and it brings light into the center. |
На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза. | In fact, this flagelliform fiber can actually stretch over twice its original length. |
Потом я использовал волокно из моего джемпера. Я его взял и растянул. | Then I used fibers out of my jumper, which I held and stretched. |
С другой стороны, если взглянуть на ось напряжения то, насколько волокно может растянуться если посмотреть на максимальное значение, снова увидим много различий, и абсолютный победитель здесь волокно железы flagelliform. | On the other hand, if you were to look at strain this is how much a fiber can be extended if you look at the maximum value here, again, there's a lot of variation and the clear winner is flagelliform, or the capture spiral filament. |
КК Недавно текстиль и волокно стали занимать центральное место на выставках некоторых художников. | KC Recently, textiles and fiber have been put in the forefront of some exhibitions by some artists. |
Важным каналом связи СИДС с другими странами мира станут системы, использующие оптическое волокно. | Optical fibre systems will act as important communication bridges linking SIDS to the rest of the world. |
В 1802 году он продал Дю Понту своё хлопковое хозяйство, которое позже стало центром мануфактурной империи Дю Понт. | He sold his mill property in 1802 to the DuPonts and it became the center of the DuPont manufacturing empire. |
Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно. | Yet the human population s growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber. |
Цель состоит в том, чтобы получить шерсть викуньи, не поранив животное или же само волокно. | The purpose is to get the vicuña fiber without hurting the animal or damaging the fiber itself. |
Кокосовое волокно легче воды, поэтому при поливе не утапливается как почвогрунт, а разбухает, наполняясь воздухом. | With deep water culture, there is a time when the roots have not reached the water yet. |
Они вытягивают волокно, наматывая плавленное стекло на барабан на скоростях до 1600 метров в минуту. | They then draw or pull a fiber by winding the melt onto a wheel at speeds up to 1,600 meters per second. |
Чем больше художников, экспонирующих работы, в основе которых лежат текстиль и волокно тем больше будет признание. | With more artists exhibiting textile and fiber art based works there will be more recognition. |
В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу. | In the case of the capture spiral, it needs to be so stretchy to absorb the impact of flying prey. |
В тот день я был всего лишь восьмилетним мальчиком, когда мама выгнала меня из машины на это жаркое техасское хлопковое поле. | Now, I was just a little eight year old boy that day when my mama put me out of the car in that hot Texas cotton field. |
Углеродное волокно материал, состоящий из тонких нитей диаметром от 5 до 15 мкм, образованных преимущественно атомами углерода. | Carbon fiber, alternatively graphite fiber or CF, is a material consisting of fibers about 5 10 μm in diameter and composed mostly of carbon atoms. |
В декабре 2006 года в районе Сан Августин города Гаваны, столицы Кубы, было срезано хлопковое дерево, возраст которого насчитывал примерно сто лет. | In December 2006 a century old Ceiba tree was cut down in the San Agustín neighborhood of Havana, the Cuban capital. |
За последние 20 лет использование в инфракрасной технологии постоянно уменьшалось, а спрос на оптическое волокно медленно, но увеличивается. | Over the past 20 years, infrared use has consistently decreased fiber optic demand, however, is slowly increasing. |
Должно быть, это показалось старшему забавной мыслью выгнать этих двух белых мальчишек из среднего класса на хлопковое поле в августе в Техасе. Жарко. | Well, that must have seemed like a funny idea to that foreman put these two middle class little white boys out in a cotton field in August in Texas it's hot. |
Дополнительный специальный акцизный сбор (САС) в размере 8 применяется к такой продукции, как полиэфирное волокно, автомобили, кондиционеры воздуха и шины. | An additional special excise duty (SED) of 8 is levied on products that include polyester filament, cars, air conditioners and tires. |
В 1964 году, в ожидании нефтяного дефицита, её группа начала искать лёгкое, но прочное волокно, которое бы использовалось в шинах. | In 1964, in anticipation of a gasoline shortage, her group began searching for a lightweight yet strong fiber to be used in tires. |
В 1954 году основал компанию Nan Fung Textiles Limited, которая стала филиалом концерна Nan Fung Textiles Consolidated Limited, главной специализацией которого было хлопковое производство и пряжа. | In 1954, he established Nan Fung Textiles (later Nan Fung Textiles Consolidated Limited), becoming chairman, and Nan Fung Development Limited. |
В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду. | And yet the spider manages to do it at ambient temperature and pressure with raw materials of dead flies and water. |
Цены на древесное волокно в Скандинавских странах и Германии являются сегодня одними из самих высоких в мире и составляют от 130 до 150 долл. | The Nordic countries and Germany currently have some of the highest wood fibre costs in the world, ranging from 130 odmt to 150 odmt for softwood fibre and from 95 odmt to 110 odmt for hardwood. |
Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой. | Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual silk gland. |
Цены на балансовую древесину на большинстве рынков в Европе в 2004 году были значительно выше глобальной средней цены за древесное волокно, которая составила 83,60 долл. | Pulpwood prices for most markets in Europe were substantially higher than the 2004 Global Average Wood Fiber Price of 83.60 oven dry metric ton (odmt) (delivered) for softwood and 77.10 odmt for hardwood. |
Обрамление и радиус этой паутины сделаны из одного вида шелка, в то время как спираль объединяет в себе два различных типа шелка волокно и липкие капли. | The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks the filament and the sticky droplet. |
Компания Sumitomo разработала технологию, по существу, обработать волокно на основе полиэтилена натуральным инсектицидом, чтобы можно было сделать сетку над кроватью, противомалярийную сетку, которую не надо бы было обрабатывать заново. | Sumitomo had developed a technology essentially to impregnate a polyethylene based fiber with organic insecticide, so you could create a bed net, a malaria bed net, that would last five years and not need to be re dipped. |
Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму. | A state owned cotton company collects his cotton relatively efficiently, gins it nearby to produce lint and then sells the lint on the international market, generally paying Madi promptly and fairly. |
Около трех четвертей зерновых завтраков заявляют о том, что они полезны для здоровья, потому что в них содержится цельное зерно или волокно, которое было добавлено для того, чтобы сделать их функциональными . | About three quarters of breakfast cereals make health claims for the whole grain or fiber that has been added to make them functional. |
Каждое волокно шелка выходит из паутинной трубочки, и если проследить, что происходит внутри, то можно обнаружить, что каждая паутинная трубочка связана с отдельной железой. Железа имеет сходство с сумкой, наполненной множеством протеинов шелка. | Each of these silk fibers exits from the spigot, and if you were to trace the fiber back into the spider, what you would find is that each spigot connects to its own individual silk gland. A silk gland kind of looks like a sac with a lot of silk proteins stuck inside. |
В 1920 х и 30 х компания играла ключевую роль в развитии новых химических продуктов, включая краситель фталоцианин (1929), акриловая пластмасса Perspex (1932), Dulux краски (1932, со развитый с Дюпоном), полиэтилен (1937) Терефталат полиэтилена волокно, известное как Терилен (1941). | In the 1920s and '30s the company played a key role in the development of new chemical products, including the dyestuff phthalocyanine (1929), the acrylic plastic Perspex (1932), Dulux paints (1932, co developed with DuPont), polyethylene (1937) and polyethylene terephthalate fibre known as Terylene (1941). |
Можно вложить не только одну единицу волны света в каждый из волокон, можно вложить 50, 60 или 70 различных единиц волн или цветов в одно волокно и тогда у вас получится восемь волокон в кабеле, по четыре в каждом направлении. Они крошечные. | And they're tiny. |
Похожие Запросы : хлопковое масло - хлопковое поле - хлопковое масло - хлопковое дерево - хлопковое торт - хлопковое дерево - хлопковое постельное белье - первичное волокно - оптическое волокно - полое волокно - волокно волоса