Перевод "хозяйственные товары" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хозяйственные товары - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

b) комплексные хозяйственные подходы к противодействию загрязнению моря
(b) Integrated management approaches to address marine pollution
Разорваны хозяйственные и деловые связи с югославскими партнерами.
Economic and business ties with Yugoslav partners have been broken.
Я заплатил за посылку для Пеги. Чем не хозяйственные расходы?
That comes out of housekeeping.
Товары
Iron and steel
Заброшенные дома и хозяйственные постройки предоставляли собой готовые гнезда и норы.
Abandoned houses and farm buildings offered ready made nests and dens.
Давно уже ему хозяйственные дела не казались так важны, как нынче.
It was long since the farm work had seemed so important to him as it did that evening.
Однако, необходимо обратить внимание на условия поставок и организационно хозяйственные вопросы.
However, close attention should be paid to delivery conditions and to logistical issues.
Сырьевые товары
Commodities
Какие товары?
What kinds of goods?
Сырьевые товары
Commodities
СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
COMMODITIES
Взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Виртуальные товары.
Virtual goods.
(товары, 2009)
(goods 2009)
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары
Security rights in goods in transit and export goods
Товары прибыли вчера.
The goods arrived yesterday.
Товары прибыли неповреждёнными.
The goods arrived undamaged.
Сертифицированные лесные товары
Certified forest products
Товары первой необходимости
Basic commodities 56 138 71 361
2. Сырьевые товары
2. The commodity issue
А. Сырьевые товары
A. Commodities
Сырьевые товары 25,3
Commodities 25.3
2. СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
2. COMMODITIES
Программа Сырьевые товары
Programme Commodities
с) сырьевые товары
(c) Commodities
Различные товары Аренда
Various commodities 9 622 9 622 9 622 9 622
c) сырьевые товары
quot (c) Commodities
c) СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
(c) COMMODITIES
Вот некоторые товары.
These are some of the products.
Это взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Перевозить товары дороже.
It's more expensive to transport goods.
Получал некоторые товары.
Oh, i've been in getting a few supplies.
Что за товары?
What are these goods for?
b) переплетаются ли хозяйственные дела членов группы настолько, что консолидация будет выгодна всем кредиторам
(b) Whether the affairs of the group are so entangled that a consolidation would benefit all creditors
В частности, отечественные товары и импортные товары необходимо рассматривать как совершенные субституты.
In particular, goods produced domestically and imported goods need to be seen as perfect substitutes.
Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары)
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
Сырьевые товары на подъеме
Commodities on the Rise
57 236. Сырьевые товары
57 236. Commodities
58 204. Сырьевые товары
58 204. Commodities
59 224. Сырьевые товары
59 224. Commodities
61 190. Сырьевые товары
61 190. Commodities
55 183. Сырьевые товары
55 183. Commodities
Покупайте товары местного производства.
Purchase local products.
Эти товары пользуются спросом?
Is there much demand for these goods?
Мне нужны следующие товары.
I need the following items.

 

Похожие Запросы : хозяйственные перчатки - хозяйственные обязанности - хозяйственные постройки сад - хозяйственные работы на дому - товары и товары - потребительские товары товары - сыпучие товары - товарные товары - четкие товары - коричневые товары - незавершенные товары - поставленные товары - отечественные товары - Популярные товары