Перевод "холодные отношения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : холодные отношения - перевод : отношения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако отношения между двумя государствами характеризуются как крайне холодные.
And I wish there were ties between the two parliaments.
Кроме того, сегодняшние теплые политические отношения, холодные экономические отношения , являются обратной стороной холодных политических отношений и теплых экономических отношений , проводимых Коидзуми.
Moreover, today s warm politics, cool economics trend is the reverse of the cold politics, warm economics pattern under Koizumi.
холодные дома
cold houses
Они холодные.
They're cold.
Холодные просачивания
Cold seeps
Холодные иглы
Cold Pricklies
Холодные цвета
Select Outline tool
Друзья холодные!
Cold friends to me.
Холодные напитки!
Cold drinks!
Мои стопы холодные.
My feet are cold.
Немецкие зимы холодные.
German winters are cold.
Холодные картошки любите?
Do you like cold potatoes?
Кому холодные напитки?
Anyone for a cold drink?
У меня ноги холодные.
My feet are cold.
У тебя руки холодные.
Your hands are cold.
У Вас руки холодные.
Your hands are cold.
У меня холодные руки.
My hands are cold.
В Канаде зимы холодные.
The winters are cold in Canada.
Ненавижу холодные зимние дни.
I hate cold winter days.
Ваши руки такие холодные.
Your hands are so cold.
Твои руки такие холодные.
Your hands are so cold.
Мои руки довольно холодные.
My hands are pretty cold.
У тебя ноги холодные?
Are your feet cold?
Случилось души, холодные произошло.
Happened soul, cold happened.
Пожалуйста, 2 ванны, холодные.
Please two cold bathes.
Холодные цыплята моя слабость.
Cold chicken is my weakness.
Черт! Они такие холодные.
Gosh, they are cold.
Руки холодные. Ты бежал.
Your hand is cold, but you've been running.
Холодные, как стальной сейф...
The coldness of a steel safe...
У тебя холодные ноги.
Your feet are cold. I know.
В космосе все войны холодные.
In space, all warriors are cold warriors.
Я ненавижу холодные зимние дни.
I hate cold winter days.
У Тома были холодные ноги.
Tom's feet were cold.
Руки у неё были холодные.
Her hands were cold.
Руки у Тома были холодные.
Tom's hands were cold.
Руки у них были холодные.
Their hands were cold.
У меня всегда холодные ноги.
My feet are always cold.
Руки у меня были холодные.
My hands were cold.
В холодные зимы река замерзает.
During cold winters, the river freezes.
Мои ноги холодные, сказал я.
My feet are cold, I said.
Его холодные руки вокруг тебя.
His cold arms around you.
Целует его холодные мертвые губы.
Kissing his cold, dead lips.
Климат сухой, холодные зимы, лето тёплое.
Its weather is dry, cold in winter and mild in summer.
Самые холодные месяцы декабрь и январь.
The coldest months are December and January.
Носит раскрашенный в холодные цвета костюм.
He is a Viking and lived in the Nordic country.

 

Похожие Запросы : холодные напитки - холодные данные - холодные условия - холодные блюда - холодные травмы - холодные оттенки - холодные вспышки - холодные закуски - они холодные - холодные цвета - холодные закуски - холодные среды - холодные коридоры - холодные наличные