Перевод "хорошее впечатление о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

впечатление - перевод : впечатление - перевод : впечатление - перевод : хорошее впечатление о - перевод : впечатление - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он оставил о себе хорошее впечатление.
He left a good impression.
Произведите хорошее впечатление.
You have to create a good impression.
Он произвёл хорошее впечатление.
He made a good impression.
Он оставил хорошее впечатление.
He left a good impression.
Постарайся произвести хорошее впечатление.
Try to make a good impression.
Постарайтесь произвести хорошее впечатление.
Try to make a good impression.
Хорошее впечатление, нечего сказать!
You do have a low opinion of me!
Я хочу произвести хорошее впечатление.
I want to make a good impression.
Мы постараемся произвести хорошее впечатление.
We'll try to make a good impression.
Вижу, ты произвёл хорошее впечатление.
I see you made a good impression.
Том произвёл очень хорошее впечатление.
Tom made a very good impression.
Я произведу хорошее впечатление, Генри.
I'll make a good impression.
Моё впечатление об Америке очень хорошее.
My impression of America is very good.
Я хочу произвести хорошее первое впечатление.
I want to make a good first impression.
Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
I wanted to make a good first impression.
Я хотела произвести хорошее первое впечатление.
I wanted to make a good first impression.
Надеюсь, я произвожу хорошее первое впечатление.
I hope I make a good first impression.
По моему, я произвёл хорошее впечатление.
I think I made a good impression.
Нам нужно произвести хорошее первое впечатление.
We need to make a good first impression.
Я стараюсь произвести хорошее первое впечатление.
I'm trying to make a good first impression.
Ты не хочешь оставить хорошее впечатление?
But you want us to create a good impression.
Вы произвели на неё хорошее впечатление.
You made a fine impression on her.
Думаешь, я произвел очень хорошее впечатление?
Would you say offhand I made a very good impression?
Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление?
Why don't you put your best foot forward?
Ты произвёл хорошее впечатление, как я погляжу.
I see you made a good impression.
Том попытался произвести хорошее впечатление на девушку.
Tom tried to impress the young lady.
Я знаю, что Том хочет произвести хорошее впечатление.
I know Tom wants to make a good impression.
Я тоже не произвёл на него хорошее впечатление.
His impression of me... was not good either...
А он производит хорошее впечатление... font color e1e1e1
And he looked so nice...
Так я всеже произвел впечатление... Хорошее, я надеюсь?
Then I have made an impression.
Успешная ликвидация такого человека должна произвести хорошее впечатление.
The skillful removal of such a man should make a favorable impression.
У Тома не получилось произвести хорошее впечатление на девушку.
Tom failed to impress the young lady.
Прежде всего, я хотел произвести на вас первое хорошее зрительное впечатление.
First of all, I wanted to give you a good visual first impression.
Чтобы произвести хорошее впечатление, как показали исследования, лучше использовать что то теплое.
For that first impression, scientific research shows it's something warm will work it out.
О очень хорошее
very good
О, хорошее шоу.
Oh, good show.
Предпринимателю следует хорошо подготовить эту инспекцию на местах для того, чтобы произвести хорошее впечатление.
The entrepreneur should prepare this on site inspection well in order to make a good impression.
Там она произвела хорошее впечатление, хотя она встретилась с некоторым сопротивлением, когда пыталась обходить палаты.
She made a good impression there, although she did meet some opposition when she tried to observe the wards.
Какое у тебя впечатление о Китае?
What impression do you have of China?
Я слышал о нём только хорошее.
I've only heard good things about him.
Я слышал о Томе только хорошее.
I've heard nothing but good things about Tom.
Жених, о котором было все уже вперед известно, приехал, увидал невесту, и его увидали сваха тетка узнала и передала взаимно произведенное впечатление впечатление было хорошее потом в назначенный день было сделано родителям и принято ожидаемое предложение.
Her fiancé about whom everything was known beforehand came, saw his intended bride, and was seen by her people, then the matchmaking aunt learnt what was thought on each side, and passed on the information. All was satisfactory.
Моё первое впечатление о нём оказалось верным.
My first impression of him proved to be correct.
У нее сложилось ложное впечатление о нем.
She got a false impression of him.
Хочешь знать моё первое впечатление о Томе?
Do you want to know my first impression of Tom?

 

Похожие Запросы : хорошее впечатление - хорошее впечатление - хорошее первое впечатление - очень хорошее впечатление - произвести хорошее впечатление - впечатление о - впечатление о - впечатление о - первое впечатление о - впечатление о вас - хорошее понимание о - хорошее чувство о - хорошее знание о