Перевод "хорошо понимал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо понимал - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Understood Realized Realize Couldn Until Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Армин хорошо понимал мощную силу Интернета.
Armin was very good at recognizing the power of internet.
Он хорошо понимал, чего я ищу.
He knew what I was after.
Новый президент хорошо понимал, кто манипулирует экономикой.
Garfield understood how the economy was being manipulated.
4. Измери хорошо понимал, что деятели оппозиции в Гаити сталкиваются с огромной личной опасностью.
4. Izméry was well aware that opposition activists in Haiti face immense personal danger.
Рейнхардт хорошо понимал опасность, он и его семья сделали несколько неудачных попыток бегства из оккупированной Франции.
Aware of the risk, he made several unsuccessful attempts to escape occupied France with his family.
Я не понимал.
I didn't understand.
Том не понимал.
Tom didn't understand.
Том меня понимал.
Tom understood me.
Том это понимал.
Tom understood that.
Том понимал Мэри.
Tom understood Mary.
Никто не понимал.
Nobody understood.
Отец понимал это.
He would have agreed with 'Ntoni.
Ты понимал ее.
You understood her.
Никсон понимал это правильно.
Nixon got that right.
Я его едва понимал.
I could hardly understand him.
Том не понимал Мэри.
Tom didn't understand Mary.
Важно, чтобы ты понимал.
It's important that you understand.
Я этого не понимал.
I didn't understand it.
Никогда этого не понимал.
I've never understood this.
Никогда этого не понимал.
I never understood this.
Я всегда тебя понимал.
I've always understood you.
Я всегда вас понимал.
I've always understood you.
Я действительно не понимал.
I really didn't understand.
Я правда не понимал.
I really didn't understand.
Чтобы ты понимал, пример
For your consideration, exhibit A.
Я всё понимал неправильно.
J Cub must have followed Todd to the bathroom.
Я не понимал этого.
I did not understand it.
Я не понимал опасности.
I didn't realize the danger. Oh, it's all right now.
Мы хорошо провели время, записываясь с ним, но подсознательно я понимал, что он не тот, в ком мы нуждаемся .
We had fun playing with him but always knew, in the back of our minds, that he wasn't where we needed him to be mentally.
Я вроде понимал, что делаю.
I thought I knew what I was doing.
Я никогда не понимал Тома.
I've never understood Tom.
Том не понимал мой французский.
Tom didn't understand my French.
Я не понимал, что делаю.
I didn't realize what I was doing.
Я никогда не понимал тебя.
I've never understood you.
Я никогда тебя не понимал.
I've never understood you.
Я никогда вас не понимал.
I've never understood you.
Я никогда не понимал вас.
I've never understood you.
Я никогда их не понимал.
I've never understood them.
Я никогда не понимал их.
I've never understood them.
Я никогда не понимал его.
I've never understood him.
Я никогда его не понимал.
I've never understood him.
Я никогда её не понимал.
I've never understood her.
Я никогда не понимал её.
I've never understood her.
Я никогда этого не понимал.
I never understood that.
Я хочу, чтобы Том понимал.
I want Tom to understand.

 

Похожие Запросы : очень хорошо понимал - Понимал - я Понимал - прекрасно понимал, - я никогда не понимал, - я никогда не понимал, - ХОРОШО.