Перевод "хорошо снова" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : снова - перевод : хорошо - перевод : снова - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
ключевые слова : Once Again Together Ever Over Alright Fine Very Good

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все снова будет хорошо.
Everything will be all right again.
Как хорошо увидеться снова.
I'm awfully glad to see you again.
Не говори это снова, хорошо?
Do not say it again, OK?
Хорошо услышать ваш голос снова.
It's good to hear your voice again.
Хорошо услышать твой голос снова.
It's good to hear your voice again.
Ты снова в Истине. Хорошо.
You are in truth again. ok
Как хорошо снова быть дома.
Sure is good to be home again.
Как хорошо снова оказаться на суше.
Certainly feels good to be back on dry land.
Как хорошо, что Лиззи снова дома.
Sure is good to have Lizzie home again. Yeah.
Если всё будет хорошо, мы снова встретимся.
If all goes well, we will meet again.
Хорошо, если захочешь снова составить компанию, позвони.
Okay, well, if you ever want to duet again, just give me a call.
Как хорошо, что ты снова в деле.
So nice seeing you back at work again.
В сезоне 2010 2011 Лиллард снова хорошо стартовал.
In 2010 11, Lillard was again off to a good start.
Хорошо,Я могу поставить это в печь снова.
Well, I can stick it in the oven again.
Разве это жизнь, а не мученье? Спой снова. Хорошо.
Anju, how I long for you.
Вы можете сделать, чтобы она снова хорошо себя чувствовала?
Can you make the child well again?
Все было так хорошо, а ты снова о своем!
Just as everything is going good... you got to go and start all that again.
Если будешь хорошо себя вести, сможешь снова их увидеть.
Just keep thinking how nice it'll be to seeing again.
Хорошо, вы можете установить инструкцию в цикл, вернуться и делать так эти инструкции снова и снова.
Well, you can set up an instruction to just loop back and so, do those instructions again and again.
Хорошо, ты снова начинаешь в этом направлении и начинаешь смотреть.
'OK, you start over in this direction and take a look.'
Ну, 1 плюс 2 минус 3, хорошо, что равняется 0 снова.
Well, 1 plus 2 minus 3, well that equals 0 again.
И снова мы хорошо видим логотип в верхней части страницы, календарь.
So again we can see the title up in the top left. We can see the calendar widget.
Хорошо, еще раз снова, шестьнадцать, деленное восемью это два, но знаки разные.
Well, once again, 16 divided by 8 is 2, but the signs are different.
Пошел ты! Хорошо, но сначала, мы снова ей овладеем. Можешь его описать?
We found some synthetic red epidermis... signed eugenics... under his fingernails.
Он снова приходит домой и хочет окружить и защитить его семьи чувствуют себя хорошо.
He again comes home and wants to surround and protect his family are doing well.
И так снова, снова и снова.
And around and around and around it goes.
Я хорошо отношусь к желанию встретиться снова с теми людьми, кого мы знали и любили.
'I do sympathise with the desire to meet again 'somebody whom you've known and loved.
Хорошо, если они сделали посадки достаточно рано в этом году, они могут попытаться посадить снова.
Okay, they if they plant it early enough in the year, they can go ahead and try and plant again.
Поначалу я убеждал себя, что все изменится, и, когда семья вернется, все снова станет хорошо.
I used to tell myself that I was looking out for things so that when the folks come back, everything would be all right.
Снова и снова.
Again and again.
Снова и снова.
Do it all over again.
получаются повторно, снова и снова и снова.
This comes out repeatedly, again, again, again.
И повторяете снова и снова и снова.
You do it over and over and over.
Переходить её можно снова и снова, и снова.
You go again and again and again.
Так плакала от боли, и боль проходит так рад и надеюсь снова, и все будет хорошо
So crying in pain, and the pain goes so pleased and hope again, and everything will be okay
Снова платина , снова победа.
...
И снова, снова бежать...
And again, up again running...
Снова и снова пищит
Always beeping more and more
Счастливы снова и снова.
And they're happy over and over again.
Снова S1, снова S2.
You'll hear S1 again over here and S2.
Они смешиваются, разделяются, перемешиваются снова, и снова, и снова.
They get thrown into mixtures, separated, remixed over and over and over again.
Или по месту жительства снова и снова и снова
Or the place of residence again and again and again
Соня снова взял минуту или две, чтобы думать об этом, а затем сказал Это был патоки хорошо.
The Dormouse again took a minute or two to think about it, and then said, 'It was a treacle well.'
Синьора Анджелина, которую вы хорошо знаете, ушла отсюда минуту назад, угрожая призвать жителей района снова занять дома.
The distinguished Mrs. Angelina, whom you well know, has just left here a minute ago threatening to incite the slum dwellers to reoccupy the flats!
Прочитайте это снова и снова.
Read it again and again.

 

Похожие Запросы : снова, как хорошо - снова, снова - чувствовать себя хорошо снова - чувствую себя хорошо снова - чувствую себя хорошо снова - чувствовать себя хорошо снова - снова - снова - снова - снова - снова - снова и снова