Перевод "хорошо снова" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : снова - перевод : хорошо - перевод : снова - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все снова будет хорошо. | Everything will be all right again. |
Как хорошо увидеться снова. | I'm awfully glad to see you again. |
Не говори это снова, хорошо? | Do not say it again, OK? |
Хорошо услышать ваш голос снова. | It's good to hear your voice again. |
Хорошо услышать твой голос снова. | It's good to hear your voice again. |
Ты снова в Истине. Хорошо. | You are in truth again. ok |
Как хорошо снова быть дома. | Sure is good to be home again. |
Как хорошо снова оказаться на суше. | Certainly feels good to be back on dry land. |
Как хорошо, что Лиззи снова дома. | Sure is good to have Lizzie home again. Yeah. |
Если всё будет хорошо, мы снова встретимся. | If all goes well, we will meet again. |
Хорошо, если захочешь снова составить компанию, позвони. | Okay, well, if you ever want to duet again, just give me a call. |
Как хорошо, что ты снова в деле. | So nice seeing you back at work again. |
В сезоне 2010 2011 Лиллард снова хорошо стартовал. | In 2010 11, Lillard was again off to a good start. |
Хорошо,Я могу поставить это в печь снова. | Well, I can stick it in the oven again. |
Разве это жизнь, а не мученье? Спой снова. Хорошо. | Anju, how I long for you. |
Вы можете сделать, чтобы она снова хорошо себя чувствовала? | Can you make the child well again? |
Все было так хорошо, а ты снова о своем! | Just as everything is going good... you got to go and start all that again. |
Если будешь хорошо себя вести, сможешь снова их увидеть. | Just keep thinking how nice it'll be to seeing again. |
Хорошо, вы можете установить инструкцию в цикл, вернуться и делать так эти инструкции снова и снова. | Well, you can set up an instruction to just loop back and so, do those instructions again and again. |
Хорошо, ты снова начинаешь в этом направлении и начинаешь смотреть. | 'OK, you start over in this direction and take a look.' |
Ну, 1 плюс 2 минус 3, хорошо, что равняется 0 снова. | Well, 1 plus 2 minus 3, well that equals 0 again. |
И снова мы хорошо видим логотип в верхней части страницы, календарь. | So again we can see the title up in the top left. We can see the calendar widget. |
Хорошо, еще раз снова, шестьнадцать, деленное восемью это два, но знаки разные. | Well, once again, 16 divided by 8 is 2, but the signs are different. |
Пошел ты! Хорошо, но сначала, мы снова ей овладеем. Можешь его описать? | We found some synthetic red epidermis... signed eugenics... under his fingernails. |
Он снова приходит домой и хочет окружить и защитить его семьи чувствуют себя хорошо. | He again comes home and wants to surround and protect his family are doing well. |
И так снова, снова и снова. | And around and around and around it goes. |
Я хорошо отношусь к желанию встретиться снова с теми людьми, кого мы знали и любили. | 'I do sympathise with the desire to meet again 'somebody whom you've known and loved. |
Хорошо, если они сделали посадки достаточно рано в этом году, они могут попытаться посадить снова. | Okay, they if they plant it early enough in the year, they can go ahead and try and plant again. |
Поначалу я убеждал себя, что все изменится, и, когда семья вернется, все снова станет хорошо. | I used to tell myself that I was looking out for things so that when the folks come back, everything would be all right. |
Снова и снова. | Again and again. |
Снова и снова. | Do it all over again. |
получаются повторно, снова и снова и снова. | This comes out repeatedly, again, again, again. |
И повторяете снова и снова и снова. | You do it over and over and over. |
Переходить её можно снова и снова, и снова. | You go again and again and again. |
Так плакала от боли, и боль проходит так рад и надеюсь снова, и все будет хорошо | So crying in pain, and the pain goes so pleased and hope again, and everything will be okay |
Снова платина , снова победа. | ... |
И снова, снова бежать... | And again, up again running... |
Снова и снова пищит | Always beeping more and more |
Счастливы снова и снова. | And they're happy over and over again. |
Снова S1, снова S2. | You'll hear S1 again over here and S2. |
Они смешиваются, разделяются, перемешиваются снова, и снова, и снова. | They get thrown into mixtures, separated, remixed over and over and over again. |
Или по месту жительства снова и снова и снова | Or the place of residence again and again and again |
Соня снова взял минуту или две, чтобы думать об этом, а затем сказал Это был патоки хорошо. | The Dormouse again took a minute or two to think about it, and then said, 'It was a treacle well.' |
Синьора Анджелина, которую вы хорошо знаете, ушла отсюда минуту назад, угрожая призвать жителей района снова занять дома. | The distinguished Mrs. Angelina, whom you well know, has just left here a minute ago threatening to incite the slum dwellers to reoccupy the flats! |
Прочитайте это снова и снова. | Read it again and again. |
Похожие Запросы : снова, как хорошо - снова, снова - чувствовать себя хорошо снова - чувствую себя хорошо снова - чувствую себя хорошо снова - чувствовать себя хорошо снова - снова - снова - снова - снова - снова - снова и снова