Перевод "чувствовать себя хорошо снова" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хорошо - перевод : Чувствовать - перевод : хорошо - перевод : себя - перевод : Хорошо - перевод : себя - перевод : Хорошо - перевод : снова - перевод : хорошо - перевод : снова - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

будете чувствовать себя хорошо.
For three or four months, your disease will not come back.
Я буду чувствовать себя тут хорошо.
I'll be fine here.
Я буду чувствовать себя здесь хорошо.
I'll be fine here.
Я помогаю человеку чувствовать себя хорошо.
I'm helping this person feel good.
Слишком рано, чтобы хорошо себя чувствовать...
Man, it's too early in the morning to feel that good.
С кем вы можете чувствовать себя снова ребенком?
How often can you be kids together?
Как Вы можете чувствовать себя так хорошо?
How can you feel so good this morning?
Почему бы мне не чувствовать себя хорошо?
Why shouldn't we feel good?
Это только позволит западным лидерам чувствовать себя хорошо.
It will only make Western leaders feel good.
На сегодняшний день каждый может чувствовать себя хорошо.
For the moment, everyone can feel good.
Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе.
People would feel really fine in an open outdoor environment.
В общей сложности я начал чувствовать себя абсолютно приготовился снова.
Altogether, I began to feel absolutely braced again.
Однако мировая экономика, вряд ли будет чувствовать себя так же хорошо.
The world economy, however, is unlikely to look the same.
Таким образом, помогает отвлекаться, чувствовать себя хорошо и помогать нам оставаться живыми.
So, getting distracted felt good and helped us stay alive.
Вы можете сделать, чтобы она снова хорошо себя чувствовала?
Can you make the child well again?
Если будешь хорошо себя вести, сможешь снова их увидеть.
Just keep thinking how nice it'll be to seeing again.
Мне нужно спать не меньше шести часов в день, чтобы чувствовать себя хорошо.
I need to sleep six hours or more per day to feel well.
Приятно чувствовать себя нужным.
It's nice to feel needed.
Вы плохо себя чувствовать.
I'm all right. No, no, you no feel so good.
Странно чувствовать себя свободным?
Strange? To be free?
И мы думаем, что хорошая жизнь на самом деле выглядит хорошо. Важнее всего выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо и иметь хорошее.
And we think that the good life is actually looking good that's most important of all looking good, feeling good and having the goods.
И мы думаем, что хорошая жизнь на самом деле выглядит хорошо. Важнее всего выглядеть хорошо, чувствовать себя хорошо и иметь хорошее.
And we think that the good life is actually looking good that's most important of all
Доверие и уверенность, с которой первые меры были проведены заставил его чувствовать себя хорошо.
The confidence and assurance with which the first arrangements had been carried out made him feel good.
Я хочу чувствовать себя важным.
I want to feel important.
Все хотят чувствовать себя любимыми.
Everyone wants to feel loved.
Я начинаю чувствовать себя глупо.
I'm beginning to feel stupid.
Том начал плохо себя чувствовать.
Tom began to feel sick.
Я должен чувствовать себя плохо?
Should I feel bad?
Мужчины хотят чувствовать себя значительными.
Men want to feel important.
Мужчины хотят чувствовать себя важными.
Men want to feel important.
Том хотел чувствовать себя нужным.
Tom wanted to feel needed.
Вы будете чувствовать себя плохо.
You'll feel bad.
Население должно чувствовать себя комфортно.
People need to feel good about it.
Я мог бы чувствовать себя...
I could feel myself...
Вы будете чувствовать себя ужасно
You would feel terrible.
Так мило чувствовать себя.. ценной.
It's nice to... feel appreciated.
Вы можете чувствовать себя беспомощно.
You may feel powerless.
Вы можете чувствовать себя подавленно.
You may feel overwhelmed.
Каково это, чувствовать себя изменником?
How does it feel to be a birthday boy?
А..Я не хочу снова чувствовать это чувство!
'Ah..., I don't want to have this feeling again!'
Когда мне было восемь, я стала чувствовать себя уязвимой и стала чувствовать себя очень, очень неловко.
When I was eight years old, I started to feel exposed, and I started to feel very, very awkward.
Что заставляет вас чувствовать себя уязвимыми?
What makes you feel vulnerable?
Нет причины чувствовать себя ниже других.
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
Я стал чувствовать себя немного лучше.
I began to feel a little better.
Я не люблю чувствовать себя беспомощным.
I don't like feeling helpless.

 

Похожие Запросы : чувствовать себя хорошо - чувствовать себя хорошо - хорошо себя чувствовать - чувствовать себя хорошо - чувствовать себя лучше снова - чувствую себя хорошо снова - чувствую себя хорошо снова - чувствовать себя хорошо о - просто чувствовать себя хорошо - чувствовать себя хорошо фактор - макияж чувствовать себя хорошо - хорошо снова - чувствовать себя