Перевод "хрупкие товары" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хрупкие товары - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они хрупкие. | They're fragile. |
Эти коробки хрупкие. | These boxes are fragile. |
Эти ящики хрупкие. | These boxes are fragile. |
Картонные коробки хрупкие. | The cardboard boxes are fragile. |
Яйца очень хрупкие. | Eggs are very fragile. |
Дети такие хрупкие. | Children are sensitive. |
Многие вещи довольно хрупкие | Many of the pieces are quite fragile. |
Хрупкие особые отношения в Азии | Asia s Fragile Special Relationship |
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния | The Welfare State u0027s Fragile Foundations |
Эти пологовые растительные покровы очень хрупкие. | These canopy communities are fragile. |
Хорошо. Только очень осторожно вещи хрупкие. Ясно! | Don't break them |
Товары | Iron and steel |
Из насилия ничего не выйдет, и никогда не может выйти Стинг, песня Хрупкие , где главным стихом рефрена являются слова не забываем, какие мы хрупкие . | Nothing comes from violence and nothing ever could, from Sting's Fragile, where one of the main verses from the refrain is Lest we forget how fragile we are. |
Шарики очень хрупкие, и здесь только часть одного из них. | They are quite brittle. So you've only got a part of one there. |
У современных девушек есть характер, но... они хрупкие, быстро ломаются, | Girls these days have stuff, but they're... brittle, break more easily, |
Сырьевые товары | Commodities |
Какие товары? | What kinds of goods? |
Сырьевые товары | Commodities |
СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | COMMODITIES |
Взаимозаменяемые товары. | They're substitutes. |
Виртуальные товары. | Virtual goods. |
(товары, 2009) | (goods 2009) |
Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место? | Could you put these fragile things in a safe place? |
Затем, в университете, я стал создавать достаточно сложные и хрупкие механизмы. | Now, when I went to college, I found myself making fairly complicated, fragile machines. |
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары | Security rights in goods in transit and export goods |
Тем не менее, экосистемы вокруг них хрупкие и нуждаются в дальнейшей защиты. | However, the ecosystem around them is fragile and need further protection. |
Так что, очевидно, цивилизации в некоторых районах более хрупкие, нежели в других. | So evidently, societies in some areas are more fragile than in other areas. |
К тому же, если они имеют нежные хрупкие названия, как, например Ганочка. | In addition, they have such fragile names, for example Hanička (little Hannah). |
Товары прибыли вчера. | The goods arrived yesterday. |
Товары прибыли неповреждёнными. | The goods arrived undamaged. |
Сертифицированные лесные товары | Certified forest products |
Товары первой необходимости | Basic commodities 56 138 71 361 |
2. Сырьевые товары | 2. The commodity issue |
А. Сырьевые товары | A. Commodities |
Сырьевые товары 25,3 | Commodities 25.3 |
2. СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | 2. COMMODITIES |
Программа Сырьевые товары | Programme Commodities |
с) сырьевые товары | (c) Commodities |
Различные товары Аренда | Various commodities 9 622 9 622 9 622 9 622 |
c) сырьевые товары | quot (c) Commodities |
c) СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ | (c) COMMODITIES |
Вот некоторые товары. | These are some of the products. |
Это взаимозаменяемые товары. | They're substitutes. |
Перевозить товары дороже. | It's more expensive to transport goods. |
Получал некоторые товары. | Oh, i've been in getting a few supplies. |
Похожие Запросы : хрупкие банки - хрупкие части - хрупкие предметы - хрупкие страны - хрупкие кости - хрупкие люди - хрупкие контексты - хрупкие сообщества - хрупкие эмоции - хрупкие регионы - хрупкие предметы - товары и товары - потребительские товары товары - сыпучие товары