Перевод "хрупкие товары" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

хрупкие товары - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они хрупкие.
They're fragile.
Эти коробки хрупкие.
These boxes are fragile.
Эти ящики хрупкие.
These boxes are fragile.
Картонные коробки хрупкие.
The cardboard boxes are fragile.
Яйца очень хрупкие.
Eggs are very fragile.
Дети такие хрупкие.
Children are sensitive.
Многие вещи довольно хрупкие
Many of the pieces are quite fragile.
Хрупкие особые отношения в Азии
Asia s Fragile Special Relationship
Хрупкие основы государства всеобщего благосостояния
The Welfare State u0027s Fragile Foundations
Эти пологовые растительные покровы очень хрупкие.
These canopy communities are fragile.
Хорошо. Только очень осторожно вещи хрупкие. Ясно!
Don't break them
Товары
Iron and steel
Из насилия ничего не выйдет, и никогда не может выйти Стинг, песня Хрупкие , где главным стихом рефрена являются слова не забываем, какие мы хрупкие .
Nothing comes from violence and nothing ever could, from Sting's Fragile, where one of the main verses from the refrain is Lest we forget how fragile we are.
Шарики очень хрупкие, и здесь только часть одного из них.
They are quite brittle. So you've only got a part of one there.
У современных девушек есть характер, но... они хрупкие, быстро ломаются,
Girls these days have stuff, but they're... brittle, break more easily,
Сырьевые товары
Commodities
Какие товары?
What kinds of goods?
Сырьевые товары
Commodities
СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
COMMODITIES
Взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Виртуальные товары.
Virtual goods.
(товары, 2009)
(goods 2009)
Не могли бы вы положить эти хрупкие вещи в безопасное место?
Could you put these fragile things in a safe place?
Затем, в университете, я стал создавать достаточно сложные и хрупкие механизмы.
Now, when I went to college, I found myself making fairly complicated, fragile machines.
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары
Security rights in goods in transit and export goods
Тем не менее, экосистемы вокруг них хрупкие и нуждаются в дальнейшей защиты.
However, the ecosystem around them is fragile and need further protection.
Так что, очевидно, цивилизации в некоторых районах более хрупкие, нежели в других.
So evidently, societies in some areas are more fragile than in other areas.
К тому же, если они имеют нежные хрупкие названия, как, например Ганочка.
In addition, they have such fragile names, for example Hanička (little Hannah).
Товары прибыли вчера.
The goods arrived yesterday.
Товары прибыли неповреждёнными.
The goods arrived undamaged.
Сертифицированные лесные товары
Certified forest products
Товары первой необходимости
Basic commodities 56 138 71 361
2. Сырьевые товары
2. The commodity issue
А. Сырьевые товары
A. Commodities
Сырьевые товары 25,3
Commodities 25.3
2. СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
2. COMMODITIES
Программа Сырьевые товары
Programme Commodities
с) сырьевые товары
(c) Commodities
Различные товары Аренда
Various commodities 9 622 9 622 9 622 9 622
c) сырьевые товары
quot (c) Commodities
c) СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
(c) COMMODITIES
Вот некоторые товары.
These are some of the products.
Это взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Перевозить товары дороже.
It's more expensive to transport goods.
Получал некоторые товары.
Oh, i've been in getting a few supplies.

 

Похожие Запросы : хрупкие банки - хрупкие части - хрупкие предметы - хрупкие страны - хрупкие кости - хрупкие люди - хрупкие контексты - хрупкие сообщества - хрупкие эмоции - хрупкие регионы - хрупкие предметы - товары и товары - потребительские товары товары - сыпучие товары