Перевод "хулиган" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
хулиган! | You, hoodlum bastard! |
Хулиган! | Why, why... ya young hoodlum! |
Том хулиган. | Tom is a bully. |
Том хулиган. | Tom is a ruffian. |
Пошли, хулиган! | Come, Bürschchen. |
Маленький хулиган. | Little hooligan. |
Ты хулиган. | You're a hooligan. |
Ну ты хулиган! | You sure are a hooligan! |
Я не хулиган. | I'm not a bully. |
Абдель не хулиган. | Abdel's no gangsta. |
Амтор просто хулиган. | Amthor's a tough cookie. |
Есть не будешь, хулиган! | No food, Bürschchen. |
Ты вела себя, как уличный хулиган | You behaved like a street urchin |
Этот хулиган вон что с тобой сделал! | That bastard child did this to you! |
Вяжись к кому нибудь своей весовой категории, хулиган! | Pick on somebody your own size, you bully. |
Ребенок хулиган так относиться к ребенку, которому досаждает. | The child molester to the child molested. |
Я понимаю, ещё хулиган какой то или бродяга... | I understand, even a hooligan or a bum... Я понимаю, ещё хулиган какой то или бродяга... |
Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток. | Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully. |
Какойто хулиган порезал мне руку. Найдите и арестуйте его. | All right, all right. |
и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки. | So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles. |
Как оказалось позднее, хулиган не имеет никакого отношения к ВДВ. | It turned out later that this hooligan had no connection whatsoever with the airborne forces. |
Их численность 41 человек, каждый из которых хулиган и дебошир. | There are 41 of them, and each member is a serious brawler. |
Какой же хулиган не захочет иметь в кармане украденного на 1,5 миллиона долларов? | Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks worth of stolen goods in his pocket. |
Пусть он и хулиган, но у него мягкая душа, однако он этого не показывает. | He can be lazy and selfish, but at the same time, he is also fairly sensible. |
И я подумал, что будет очень забавно, и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки. | So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles. |
Я встала потому, что хулиган создаст проблему и убежит, и невиновные протестующие пострадают от последствий, как вчера, и снова будут избиты. | I stood up because the hooligan will create a problem and then run away, and the innocent protesters will suffer the consequences like yesterday and will be thrashed again. |
Выпущенный в России на московской студии Союзмультфильм, где два главных героя напоминают Тома и Джерри волк хулиган и его жертва Заяц. | Produced in Russia by Moscow based Soyuzmultfilm, it featured two main characters inspired by Tom and Jerry the 'hooligan Wolf and the goody two shoes Rabbit. |
Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый аппарат достаточно быстро. | Then there's the triggerhappy hoodlum, the kid that kills a gas station attendant because he can't open the cash register fast enough. |
Я могу справиться с потрясением от Жестокой игры с благоговением ребёнка, которого назвал жертвой СПИДа какой то хулиган, не зная, что его отец заразил этим мою мать. Такая вот неоднозначная ситуация. | I can master shock of The Crying Game with the awe of a child being called an AlDS victim by a bully who didn't know that it was his father who gave it to my mother, and that's a double entendre. |
Когда вы встречаетесь лицом к лицу с жестокостью, будь это хулиган, задирающий ребёнка на детской площадке, или бытовое насилие, или то, что происходит сейчас в Сирии, танки и шрапнели, как следует поступить? | When you're faced with brutality, whether it's a child facing a bully on a playground or domestic violence or, on the streets of Syria today, facing tanks and shrapnel, what's the most effective thing to do? |
Похожие Запросы : школьный хулиган - большой хулиган - хулиган мальчик