Перевод "хулиган мальчик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мальчик - перевод :
Boy

хулиган - перевод : хулиган - перевод : хулиган - перевод : хулиган - перевод :
Yob

мальчик - перевод : хулиган - перевод : хулиган - перевод : хулиган мальчик - перевод :
ключевые слова : Dear Child Baby Bully Hooligan Hoodlum Thug Punk

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

хулиган!
You, hoodlum bastard!
Хулиган!
Why, why... ya young hoodlum!
Том хулиган.
Tom is a bully.
Том хулиган.
Tom is a ruffian.
Пошли, хулиган!
Come, Bürschchen.
Маленький хулиган.
Little hooligan.
Ты хулиган.
You're a hooligan.
Ну ты хулиган!
You sure are a hooligan!
Я не хулиган.
I'm not a bully.
Абдель не хулиган.
Abdel's no gangsta.
Амтор просто хулиган.
Amthor's a tough cookie.
Есть не будешь, хулиган!
No food, Bürschchen.
Ты вела себя, как уличный хулиган
You behaved like a street urchin
Этот хулиган вон что с тобой сделал!
That bastard child did this to you!
Вяжись к кому нибудь своей весовой категории, хулиган!
Pick on somebody your own size, you bully.
Ребенок хулиган так относиться к ребенку, которому досаждает.
The child molester to the child molested.
Я понимаю, ещё хулиган какой то или бродяга...
I understand, even a hooligan or a bum... Я понимаю, ещё хулиган какой то или бродяга...
Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.
Don't you dare lay a hand on him, you overgrown bully.
Какойто хулиган порезал мне руку. Найдите и арестуйте его.
All right, all right.
Мальчик, добродетельный мальчик!
Мальчик, добродетельный мальчик!
Мой мальчик, мой мальчик!
My boy, my boy!
Это мальчик, это мальчик
It's a boy, it's a boy.
Бедный мальчик, бедный мальчик,
Poor boy Poor boy
и я нырнул, и местный хулиган схватил меня за лодыжки.
So I dove through the inner tube, and the bully of the camp grabbed my ankles.
Как оказалось позднее, хулиган не имеет никакого отношения к ВДВ.
It turned out later that this hooligan had no connection whatsoever with the airborne forces.
Их численность 41 человек, каждый из которых хулиган и дебошир.
There are 41 of them, and each member is a serious brawler.
Бедный мальчик. (франц.) Бедный мальчик. (франц.)
Pauvre garçon. Pauvre garçon.
Мальчик
Boy
Мальчик!
Boy!
Мальчик
Мальчик
Мальчик.
Мальчик.
Мальчик.
Boy!
Мальчик!
Boy?
Мальчик.
He.
Мальчик?
A boy?
Мальчик...
Stop it, kid ...
Мальчик, мальчик! Хватит уже называть меня так.
Enough of this young fellow !
Какой же хулиган не захочет иметь в кармане украденного на 1,5 миллиона долларов?
Because what little hoodlum wouldn't want a million and a half bucks worth of stolen goods in his pocket.
Мальчик Зажглась!
Boy It's lighting up.
Мальчик заплакал.
The boy began to cry.
Мальчик убежал.
The boy ran away.
Мальчик прибежал.
The boy came running.
Мальчик молчал.
The boy remained silent.
Хороший мальчик.
That a boy!
Это мальчик.
This is the boy.

 

Похожие Запросы : школьный хулиган - большой хулиган - Мальчик о мальчик - очаровательный мальчик - алтарный мальчик - маленький мальчик