Перевод "цвести конце гниль" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цвести - перевод : гниль - перевод :
Rot

гниль - перевод : гниль - перевод : цвести конце гниль - перевод : гниль - перевод : гниль - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В конце января в некоторых районах Эквадора начинают цвести гваяковые деревья.
At the end of January, the Guayacan trees start blooming in parts of Ecuador.
Просрочено. Просрочено. Гниль.
Expired, expired, rotten, poison.
Вызывает белую гниль древесины.
The spore print is white.
Но внутри одна гниль.
But underneath, dry rot.
Сакура уже должна цвести.
It's almost time for the cherry blossoms.
Когда фиалки начинают цвести...
When violets begin to bloom...
Это заставляет сирень цвести
That makes the lilac wanna grow
Поэтому гниль им не грозила.
There were no chain plates.
Скажи, что я дешёвка, гниль...
Say I'm cheap, rotten...
В следующем месяце будет цвести сирень.
The lilacs will bloom next month.
Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе.
The apple trees will probably start to blossom next week.
После этого она стала цвести пышным цветом.
And after that, it just went wild.
Когда у тебя в саду будут цвести розы?
When will the roses in your garden bloom?
Когда у вас в саду будут цвести розы?
When will the roses in your garden bloom?
И все будем цвести как розы под солнцем.
Everything will be roses and sunshine.
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.
though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth eaten.
А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.
And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
There will be boiling water for them and cold, clammy, fetid drink to taste,
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
This is for the criminals so that they may taste it boiling hot water and pus.
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
All this so let them taste it boiling water and pus,
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
This let them taste it scalding water and corruption.
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges.
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
All this. Let them taste it boiling and bitter cold.
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
All this (is for them) so let them taste boiling water and pus,
Так то, что они будут вкушать, будет кипяток, смрадная гниль,
Here is a boiling and an ice cold draught, so let them taste it,
Кроткое сердце жизнь для тела, а зависть гниль для костей.
The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.
Кроткое сердце жизнь для тела, а зависть гниль для костей.
A sound heart is the life of the flesh but envy the rottenness of the bones.
На корнях развивается бурая гниль, они могут быть частично или полностью разрушены.
A brown rot develops on the roots, which may be par tially or completely destroyed.
Добродетельная жена венец для мужа своего а позорная как гниль в костях его.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
Добродетельная жена венец для мужа своего а позорная как гниль в костях его.
A virtuous woman is a crown to her husband but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
Их as'll придумать цвести, если вы просто свисток их, им ой Наилучший из всех .
Them as'll come up an' bloom if you just whistle to 'em, them's th' nicest of all.
Ну это вообще. Сначала просто благослови нас, а мы здесь будем просто цвести, петь и танцевать.
So first just bless us, and then we'll just bloom, sing and dance.
Согласно Нэссу, все живые существа, будь то человек, животное или овощ, имеют равное право жить и цвести.
According to Næss, every being, whether human, animal or vegetable has an equal right to live and to blossom.
Но розы цвести только летом, тогда как штраф гвоздики их щеки многолетних как солнечный свет в седьмом небе.
But roses only bloom in summer whereas the fine carnation of their cheeks is perennial as sunlight in the seventh heavens.
Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда.
Mao s hundred flowers may have bloomed only briefly, but today s myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially.
Партию картофеля можно задержать на определенное количество дней, чтобы оценить, может ли произойти загнивание, или же можно попросить продавца удалить гниль.
The lot could be held for a number of days to assess whether further rotting might occur or the seller could be asked to remove the rots.
К числу болезней, которые могут развиваться в течение этого периода, относятся сухая гниль, формоз, бактериальные гнили, фитофтороз, парша серебристая и ооспороз клубней.
Among the diseases which can develop during this period are dry rot, gangrene, bacterial rots, late blight, silver scurf and skin spot.
Как только фронт цветения сакуры (сакура зенсен) перемещается к северу, в таких городах как Сидзуоке, Кумамото и Токио начинают цвести вишневые деревья.
As the cherry blossoms front (sakurazensen) moved northwards, the cherry trees started blooming in Shizuoka, Kumamoto and Tokyo on March 22, a few days earlier than average.
Ближе к делу. Короче, вы можете считать меня старым, но исходя из ситуации на фронте... Если зародилась любовь, не мешайте ей цвести.
In short, we may be a bit too old, but considering the military situation ...
В конце
Add at the end of the
В конце..
In the end...
В конце.
At the end.
В конце?
At the end?
Так, например, инфицированные клубни могут не успеть превратиться в гниль, если их подвергнут контролю в течение одного двух дней после сортировки по качеству.
For example, infected tubers may not have time to develop into rots if the tubers are examined within a day or two of grading.
Их носят, прикрепляя на одежду или завязывая на запястье до тех пор, пока все не начнет цвести, и затем их вешают на деревья.
They are worn, pinned onto clothing or tied onto the wrist until nature starts to bloom, and then they are hung on trees.

 

Похожие Запросы : корневая гниль - картофельная гниль - гниль доказательство - корона гниль - Американская гниль - рассада гниль - дождь гниль - картофельная гниль