Перевод "ценные товары" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ценные товары - перевод : ценные товары - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ценные?
Valuable?
Ценные бумаги...
Securities...
Ценные бумаги
Investment Summary
Поскольку мир больше не будет поставлять в США товары в обмен на сомнительные ценные бумаги, американцам придётся покинуть свой мир мечты.
Since the world will not continue to provide the US with goods in exchange for dubious financial securities, Americans will have to leave their dream world.
Удалить ценные бумаги
Remove this security item from the file
Добавить ценные бумаги
Create a new security entry.
Изменить ценные бумаги
Change the security information of the selected entry.
Это ценные вещи.
That's valuable.
Эти часы очень ценные.
This watch is of great value.
Ценные патчи и советы
Helpful patches and advice
ii) Ликвидные ценные бумаги.
(ii) Marketable securities.
Товары
Iron and steel
Нацисты собирают ценные вещи жертв.
Nazis going through victim's bundles, collecting valuables.
Кажется, Ваши часы очень ценные.
Your watch seems to be very valuable.
Удалить ценные бумагиMove item up
Delete security
Он затребовал свои ценные бумаги.
He asked for the receipts of his securities.
У тебя есть ценные бумаги?
Have you got any stocks?
В чемоданчике были ценные вещи?
Anything valuable? No.
У вас там ценные вещи?
Is the gentleman worried about the contents?
Сырьевые товары
Commodities
Какие товары?
What kinds of goods?
Сырьевые товары
Commodities
СЫРЬЕВЫЕ ТОВАРЫ
COMMODITIES
Взаимозаменяемые товары.
They're substitutes.
Виртуальные товары.
Virtual goods.
(товары, 2009)
(goods 2009)
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары
Security rights in goods in transit and export goods
Я хочу вернуть свои ценные вещи.
I want to recover my valuables.
Не оставляйте ценные вещи в машине.
Don't leave valuable items in the car.
Картины, украденные у Тома, очень ценные.
The paintings that were stolen from Tom are very valuable.
Украденные у Тома картины очень ценные.
The paintings that were stolen from Tom are very valuable.
Ценные достижения существующей системы необходимо сохранить.
Valuable achievements of the existing system should be preserved.
Туризм обеспечивает ценные возможности для занятости.
Tourism provides valuable employment opportunities.
Зоопарки, ценные образовательный и учреждения сохранения?
Are zoos valuable educational and conservation institutions?
Каковы ваши самые ценные естественные богатства?
What is your most precious natural resource?
Цель извлечь оттуда все ценные металлы.
They're trying to get all the valued metals out of those components.
Простой, но потенциально ценные использования gamification.
Simple but potentially valuable use of gamification. And then
Мы уже используем самые ценные земли.
We're using a planet's worth of land already.
Итак, что такое ипотечные ценные бумаги?
They get the house and I have no other responsibility, but of course my credit gets messed up.
Здесь мои документы и ценные вещи
Here are my documents and valuables
Товары прибыли вчера.
The goods arrived yesterday.
Товары прибыли неповреждёнными.
The goods arrived undamaged.
Сертифицированные лесные товары
Certified forest products
Товары первой необходимости
Basic commodities 56 138 71 361
2. Сырьевые товары
2. The commodity issue

 

Похожие Запросы : ценные бумаги и товары - товары и товары - потребительские товары товары - ценные знания - ценные данные - ценные предметы - ценные преимущества - ценные вещи - ценные земли - ценные исследования - ценные люди - ценные выгоды - ценные награды