Перевод "ценообразование ликвидности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ценообразование - перевод : ценообразование - перевод : ценообразование - перевод : ценообразование - перевод : ценообразование - перевод : ценообразование ликвидности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Только наше ценообразование | We're the only ones who don't have the price set right. |
Стокгольм использует ценообразование по загруженности. | Stockholm has congestion pricing. |
Ценообразование и возмещение затрат на воду | An important aspect of the River Basin Management Plans is the need to involve the public. |
Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности. | The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. |
А теперь, расскажите мне про дифференцированное ценообразование. | Now, tell me about tiered pricing. |
Загадка ликвидности | The Liquidity Puzzle |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
Коэффициенты ликвидности | Liquidity Ratios |
Замедленная бомба ликвидности | The Liquidity Time Bomb |
3. Коэффициент ликвидности | 3. Liquidity ratio |
Достаточно ли одной ликвидности? | Is Liquidity Enough? |
Состояние ликвидности (сводные данные) | Liquidity position (consolidated) |
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ | NET DECREASE IN LIQUIDITY |
Торстейн Веблен написал на эту тему книгу Инженеры и ценообразование . | That is why Veblen wrote a book called 'Engineers and the price system'. |
Процесс завоевания потребителя Информация о предложениях конкурентов Ценообразование Сроки А | Information about competitors' offers Pricing Terms |
Третья проблема касается международной ликвидности. | The third problem concerns international liquidity. |
Исследования рынка Практикум по проведению маркетинга Руководство по практике сбыта Ценообразование | Market studies Manual on marketing practices Manual on sales practices Pricing |
Исследование рынка Руководство по маркетингу Учебное пособие по организации продаж Ценообразование | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности? | What determines a liquidity crisis? |
Ликвидности в экономике не осталось, вообще. | No liquidity in the economy left , whatsoever. |
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности. | The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. |
Система анализирует спрос, предложение и ценообразование, подсказывает вам, откуда придёт следующая волна возможностей. | It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from. |
По существу, у вас дифференцированное ценообразование, и, если начнется засуха, все цены поднимутся. | So basically, you have a tiered pricing, and if there's a drought, the prices all go up. |
Гридлок Сэм Шварц ценообразование от степени загруженности было изобретено здесь, в Нью Йорке | Gridlock Sam Schwartz Congestion pricing was invented here in New York City. |
Ценообразование по загруженности способ установления цены, который позволяет нам достичь приемлемого уровня обслуживания. | So congestion pricing is a way of setting a price so that we can achieve a level of service. |
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности. | Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity. |
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 | Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 |
Оценка ликвидности произведена с учетом следующих положений | The liquidity position is assessed on the following basis |
Таблица 2.3 Фонд окружающей среды состояние ликвидности | Schedule 2.3 Environment Fund liquidity position as at |
Первый когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности? | First, when will the current period of great international liquidity end? |
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени. | Liquidity risk is best hedged through diversification across time. |
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью? | So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | America s zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs. Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Сейчас наблюдается относительное изобилие ликвидности на частных рынках. | There is now a relative abundance of liquidity in private markets. |
Нормативная база делает ценообразование непрозрачным и может привести к необоснованной цене строительства, считают в ФАС. | The regulatory framework makes the determination of prices non transparent and could lead to unsubstantiated construction costs, the AMS reckons. |
каналы распределения имеют значительное влияние на стратегию выбора про дукции, продвижение ее на рынок и ценообразование. | the distribution channels will have a significant influence on the strategy for the prod uct, promotion and pricing mix of the business the promotion mix |
Нестандартная монетарная политика привела к появлению значительного навеса ликвидности. | Unconventional monetary policies have created a massive overhang of liquidity. |
Таблица 10 Состояние ликвидности на 31 декабря 1993 года | Liquidity position as at 31 December 1993 . 105 |
Сокращение ликвидности по состоянию на 31 декабря 1993 года | Decrease in liquidity as at 31 December 1993 |
Сперва ФРС посчитала, что столкнулась с кризисом первого типа, т.е. лишь с кризисом ликвидности, и что лучшим лекарством будет обеспечение ликвидности фундаментально платёжеспособных учреждений. | At the start, the Fed assumed that it was facing a first mode crisis a mere liquidity crisis and that the principal cure would be to ensure the liquidity of fundamentally solvent institutions. |
Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности. | It is not that the world economy faces a liquidity squeeze. |
Центральные банки должны сосредоточиться не только на поддержании ликвидности рынков. | Central banks should not focus only on keeping markets liquid. |
Все эти небанковские организации находятся сегодня под угрозой потери ликвидности. | All these non bank institutions are now potentially at risk of a liquidity run. |
Похожие Запросы : трансфертное ценообразование ликвидности - средства ликвидности - дефицит ликвидности - дефицит ликвидности - разрыв ликвидности - ловушка ликвидности - прогноз ликвидности - планирование ликвидности - план ликвидности