Перевод "дефицит ликвидности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит - перевод : дефицит ликвидности - перевод : дефицит ликвидности - перевод : дефицит ликвидности - перевод : дефицит - перевод : дефицит ликвидности - перевод : дефицит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Миссия испытывает крайний дефицит ликвидности, на ее счете осталось всего 43 млн. долл. | The Mission was very cash poor, with only 43 million remaining in its account. |
Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности. | The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. |
Загадка ликвидности | The Liquidity Puzzle |
Снижение ликвидности | Lower liquidity |
Коэффициенты ликвидности | Liquidity Ratios |
Замедленная бомба ликвидности | The Liquidity Time Bomb |
3. Коэффициент ликвидности | 3. Liquidity ratio |
Достаточно ли одной ликвидности? | Is Liquidity Enough? |
Состояние ликвидности (сводные данные) | Liquidity position (consolidated) |
УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ | NET DECREASE IN LIQUIDITY |
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований. | This deficit reflects an underlying research deficit. |
Третья проблема касается международной ликвидности. | The third problem concerns international liquidity. |
Существует как дефицит знаний, так и дефицит понимания. | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
Текущий дефицит | 6. Operating deficit (3 4 5) |
Первая, дефицит. | One, scarcity. |
Дефицит топлива. | Gas shortage. |
Как справиться с наступающим кризисом ликвидности | Confronting the Coming Liquidity Crisis |
Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности? | What determines a liquidity crisis? |
Ликвидности в экономике не осталось, вообще. | No liquidity in the economy left , whatsoever. |
МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности. | The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. |
Европейский дефицит Германии | Germany s Europe Deficit |
Поэтому дефицит растет. | So deficits grow. |
Дефицит квалифицированных кадров | The Skills Deficit |
Какой дефицит энергии? | Apakah kekurangan energi benar terjadi? |
Повсеместен дефицит морали. | The moral deficit is on a mass scale. |
У нас дефицит. | We have a deficit. |
Бюджетный дефицит сокращен. | The budget deficit has been reduced. |
Дефицит продукции ü | Insufficiency in the distribution ζ 2 |
Субсидирование занятости, напротив, является чистым вливанием ликвидности. | Subsidizing labor, by contrast, is a pure injection of liquidity. |
Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 | Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 |
Оценка ликвидности произведена с учетом следующих положений | The liquidity position is assessed on the following basis |
Таблица 2.3 Фонд окружающей среды состояние ликвидности | Schedule 2.3 Environment Fund liquidity position as at |
Дефицит в эпоху изобилия | Scarcity in an Age of Plenty |
У нас дефицит тумбочек. | We are experiencing a shortage of nightstands. |
Правительства испытывают дефицит бюджета. | Governments are running budget deficits. |
3. Прогнозируемый текущий дефицит | 3. Projected operating deficit (2 127.0) |
6. Прогнозируемый оперативный дефицит | 6. Projected operating deficit (42 979 563) |
VI. Прогнозируемый оперативный дефицит | VI. Projected operating deficit (123 654 491) |
3. Прогнозируемый текущий дефицит | 3. Projected operating deficit (2 640.3) |
Избыток (дефицит) за период | (defic it) for period |
Чтобы компенсировать бюджетный дефицит, | To close the budget gap, |
Первый когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности? | First, when will the current period of great international liquidity end? |
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени. | Liquidity risk is best hedged through diversification across time. |
Чем объяснить сочетание макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью? | So what accounts for the combination of macro liquidity and market illiquidity? |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | America s zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs. Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Похожие Запросы : дефицит структурной ликвидности - средства ликвидности - разрыв ликвидности - ловушка ликвидности - прогноз ликвидности