Перевод "цены производителей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
цены производителей - перевод : Цены - перевод : цены - перевод : цены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Согласно Ираку, для цели соответствующих расчетов уместнее брать за основу цены местных производителей. | Iran calculates the monetary value of the losses by multiplying part of the losses in catches by an estimated export market price, and part of the losses by local market prices. |
Он также аннулировал долги ряда мелких производителей и поднял государственные закупочные цены на молоко и мясо. | He also cancelled the debts of some small producers and raised the prices paid by the state for milk and meat. |
Некоторые заводы начали повышать закупочные цены зимой, чтобы побудить производителей производить больше молока в течение этого периода. | Some private dairies have begun to increase their prices in winter in order to motivate producers to produce milk during this period. |
Под ценами местных производителей понимаются цены, по которым расплачиваются с фермерами, и они не включают рыночные издержки и транспортные расходы. | Iran states that Iraq's invasion and occupation of Kuwait resulted in the delay of the joint project for seven months due to insecurity in the region during the period of the invasion and occupation. |
Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться. Когда они высоки, то склонны вытеснять инвестиции в производителей и в другие некоммерческие товары. | When they are high, they are apt to crowd out investments in manufactures and other, non traditional tradables. |
Мы должны способствовать динамичному сельскохозяйственному развитию на основе жизнеспособных международных соглашений, гарантирующих справедливые, выгодные и стабильные цены для производителей законных товаров. | We must promote dynamic agricultural development on the basis of viable international agreements guaranteeing fair, remunerative and stable prices for the producers of licit goods. |
создать реестры производителей | WHO recommendations include the following |
Ассоциация производителей двигателей | Engine Manufacturers Association |
Ассоциация производителей двигателей. | Engine Manufacturers Association |
А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей. | But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people. |
ЗАЯВЛЕНИЯ РАЗВИВАЮЩИХСЯ ГОСУДАРСТВ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ | APPLICATIONS BY DEVELOPING LAND BASED PRODUCER STATES |
Цены | Price list |
ЦЕНЫ | Prices |
Цены | Prices |
Цены | Prices |
Волнения на Ближнем Востоке подтолкнули цены на нефть вверх, и это съедает покупательную способность потребителей, одновременно способствуя подъему цен на факторы производства для многих производителей. | The Middle Eastern uprisings have pushed oil prices higher, eating up consumer purchasing power while raising input prices for many producers. At the same time, Japan s trifecta of calamities the massive earthquake, devastating tsunami, and paralyzing nuclear disaster have gutted consumer confidence and disrupted cross border production chains (especially in technology and car factories). |
Нынешний период спада длится уже четвертый год, а цены на сырьё (без учёта нефти) пока что упали примерно на 25 относительно экспортных цен промышленных производителей. | Kini kegagalan tersebut memasuki tahun keempatnya dan harga komoditas non minyak (dibandingkan harga ekspor barang manufaktur) telah merosot sekitar 25 . |
Волнения на Ближнем Востоке подтолкнули цены на нефть вверх, и это съедает покупательную способность потребителей, одновременно способствуя подъему цен на факторы производства для многих производителей. | The Middle Eastern uprisings have pushed oil prices higher, eating up consumer purchasing power while raising input prices for many producers. |
Европейская федерация производителей паркета (www.parquet.net). | European Federation of the Parquet Industry (www.parquet.net). |
Верно, желание производителей предлагать товар. | Yeah, the willingness of producers to supply the good. |
Относительно низкое количество производителей информации. | Relatively sparse number of producers. |
E ц базы данных производителей | Storage and processing in the Antichambers |
План обучения производителей сельскохозяйственной промышленности | Training plan of a manufacturer in the agro industry |
Подготовка организационной среды для производителей | Prepare the institutional environment for the producers |
Задержка реализации продукции может быть выгодным ходом, поскольку цены со временем могут подняться но это повлечет за собой затраты на хранение, которые затрагивают денежные интересы производителей. | Postponing the sale of the harvest can be profitable, since the prices might increase but keeping the harvest entails storage costs, whilst keeping the money produces interest. |
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. | The price of beef rising raised the price of pork. |
Розничные цены. | retail prices. |
Цены высокие. | Prices are high. |
Цены снизятся. | The prices will come down. |
Цены упали. | The prices have gone down. |
Цены подскочили. | Prices have jumped. |
Цены растут. | Prices are going up. |
Цены растут. | Prices are rising. |
Цены выросли. | Prices went up. |
Цены растут. | Prices rise. |
Цены снизились. | Prices have gone down. |
Цены высокие. | The prices are high. |
Цены взлетели. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have soared. |
Цены подскочили. | Prices have gone up. |
Цены росли. | Prices have been rising. |
Цены падают. | Prices are falling. |
Цены снижаются. | Prices are falling. |
Цены разумные. | Prices are reasonable. |
Цены выросли. | Prices have gone up. |
Похожие Запросы : декларация производителей - протокол производителей - несколько производителей - сертификат производителей - работа производителей - группа производителей - список производителей - сайт производителей - ассоциация производителей - ассоциация производителей - рекомендации производителей - разрешение производителей - список производителей - группа производителей