Перевод "частей тела" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тела - перевод : тела - перевод : частей тела - перевод :
ключевые слова : Bodies Parts Body Dead Part Pieces Parts Moving Missing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Геном это скорее список частей вашего тела.
It's like the parts list of your body.
Одна из частей нашего тела наше сердце все время работает.
It's the one portion of our body our heart's always beating.
Многие из данных слов исторически связаны происхождением с названиями частей тела.
Many of these spatial relational terms are historically related to body part terms.
Это привело к возможности витрификации мозга и обычной криоконсервации остальных частей тела.
This resulted in vitrification of the brain and conventional cryopreservation of the rest of the body.
Это платье состоит из трёх главных частей, которые драпируются вокруг всего тела.
There are three main pieces of cloth that are draped around the body.
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
That would skin the scalp.
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
A fire that melts the hide.
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
snatching away the scalp,
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
Flaying off the scalp skin.
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
Taking away (burning completely) the head skin!
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
It strips away the scalps.
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
that will strip off the scalp.
Он сдирает кожу с твоих рук, ног и всех частей твоего тела
Eager to roast
МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела.
MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body.
Эта вена идет от брюшной полости и ног, и от остальных частей тела.
This is veins from our abdomen and from our legs and the rest of our body.
Стоя над котлом, ведьма помешивала омерзительную бурду, состоящую из грязи, мочи и человеческих частей тела.
Standing over the cauldron, the witch stirred a repulsive stew made of mud, piss, and human body parts.
Скульптурные композиции Неизвестного, выражающие его экспрессию и мощную пластику, часто составлялись из частей человеческого тела.
His sculptures, often based on the forms of the human body, are noted for their expressionism and powerful plasticity.
На пример мы можем воспользоваться ей для изготовления арок, столбов, частей тела, хвостов, ног, рук.
For example we can use it to make arch, pole, parts of the body, tails, legs, arms.
Измерение рыб это определение размеров отдельных рыб, различных частей их анатомии и соотношений между частями тела.
Fish measurement is the measuring of the length of individual fish and of various parts of their anatomy.
Избыточная экспрессия VEGF может вызвать сосудистые заболевания тех или иных частей тела (в частности, сетчатки глаз).
Overexpression of VEGF can cause vascular disease in the retina of the eye and other parts of the body.
В разделенной на шесть частей статье пользователь Марго, мистик из Марракеша обращается к теме имиджа тела в Марокко, подробно рассказывая, как меняются формы тела в этой стране.
In a six part series, Margot the Marrakesh Mystic looks deeper into how Moroccan bodies (and consequently, Moroccan body image) is changing.
К разряду спорных моментов проекта OFLC отнесла сцены, в которых изображены разрывы частей тела, расчленения трупов и пытки.
The objectionable scenes included various body parts being drilled into, as well as the bisection of a character by an enemy.
Синдром вызывает серьёзные пороки развития различных частей тела, включая лицо, голову, сердце, нервную систему, скелет и половые органы.
The syndrome causes severe malformations of various parts of the body, including the face and head, heart, nervous system, skeleton, and genitalia.
Звтем я снова воспользовался stamp , вымазывая маски слоёв разных частей тела, что придаёт работе эффект рисунка от руки.
I reused the stamp tool and scrawled all over the layer masks of each body part, to convey a sketch effect.
Цель пластической хирургии состоит в том, чтобы омолодить и улучшить форму отдельных частей практически в любом месте тела.
The goal of plastic surgery is to rejuvenate and improve the shape of selected areas practically anywhere on the body.
Возможно, вы и ваши дети будете интересоваться вскоре выращиванием частей тела, в некоторых местах мира, где исследования не прекратятся.
And you are likely to be wandering around and your children on regrown body parts in a reasonable period of time, in some places in the world where they don't stop the research.
Шайтан соблазнил их не слушать повеления Аллаха и нашептал им открыть то, что было скрыто из срамных частей их тела.
Then Satan whispered to them, to reveal to them that which was hidden from them of their shameful parts.
Шайтан соблазнил их не слушать повеления Аллаха и нашептал им открыть то, что было скрыто из срамных частей их тела.
But Satan whispered to them, to reveal to them their nakedness, which was invisible to them.
Шайтан соблазнил их не слушать повеления Аллаха и нашептал им открыть то, что было скрыто из срамных частей их тела.
But Satan made an evil suggestion to both of them that he might reveal to them their shame that had remained hidden from them.
Итак у нас есть 16 частей здесь, 16 частей здесь, и 16 частей здесь.
You would have 16 right there and you have 16 right there.
Мы много пользуемся своими мускулами. Одна из частей нашего тела наше сердце все время работает. Мы постоянно двигаемся и напрягаем мышцы.
We use skeletal muscles so much. It's the one portion of our body our heart's always beating. We're always moving our muscles.
Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands
Когда полиция обыскала его дом, то нашла посуду, мебель, а также множество изделий быта, изготовленных из человеческой кожи и частей тела.
When police searched his home, they found furniture, silverware, and even clothing made of human skin and body parts.
повреждённых частей
corrupted chunks
Найдено частей
Chunks found
Повреждено частей
Chunks failed
Загружено частей
Chunks downloaded
Склеивание частей
Piece glued
Шесть частей.
Six pieces.
Десять частей.
Ten pieces.
... семь частей.
Seven pieces.
Вот пример его рассуждений смерть никогда не наступает по вине души, но исключительно потому, что разрушается какая либо из главных частей тела.
However, a more nuanced view is that a system is composed entirely of its parts, but the system will have features that none of the parts have.
И не могли вы скрыть ваших скверных деяний от своих частей тела, боясь, чтобы не свидетельствовали против вас ваш слух, зрение и кожа.
You did not hide your (doings) so that your ears or eyes or persons should not testify against you.
И не могли вы скрыть ваших скверных деяний от своих частей тела, боясь, чтобы не свидетельствовали против вас ваш слух, зрение и кожа.
And where could you hide from Him, so that your ears and your eyes and your skins may not testify against you?
Конечно же, у тела много частей, и развиваются они по разному, и у разных людей разные пропорции однако, это не касается внутренних процессов.
But then, of course, the body has many parts, and things grow at different rates, and they have different sizes and different people however, not so with the interior.

 

Похожие Запросы : нет частей тела - инвентарь частей - идентификация частей - штамповки частей - менеджер частей - несколько частей - наличие частей - прототип частей - наличие частей - консолидация частей - запасы частей - распределение частей