Перевод "частичный аборт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аборт - перевод : частичный - перевод : частичный аборт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Частичный заряд | Partial Charge |
Частичный вывод данных | Limiting data view |
2.5.2 Аборт | 2.5.2 Abortion |
Аборт это убийство! | Abortion is murder! |
Она сделала аборт. | She had an abortion. |
2.5.2 Аборт 27 | List of Acronyms |
пьяный и аборт . | drunk and abortion . |
Эксперимент имел лишь частичный успех. | The experiment has been only a qualified success. |
Я могу сделать только частичный взнос. | I can only afford to make a partial payment. |
Выкуп МСП менеджментом (частичный или полный) | Management buy outs (partial or total) |
В 1973 году Эрика принимает решение сделать аборт этот эпизод первым показал аборт на телевидении. | In 1973, Erica made the decision to have an abortion, which becomes the first legal abortion aired on American television. |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 683 м ЗАСЕДАНИИ, | SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 683rd MEETING |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 2296 м ЗАСЕДАНИИ, | SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 2296th MEETING |
Краткий отчет (частичный) о 810 м заседании , | Summary record (partial) of the 810th meeting |
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 693 м ЗАСЕДАНИИ , | Held at the Palais des Nations, Geneva, |
Недостаточно применять частичный, односторонний или региональный подход. | A piece meal, unilateral or regional approach was inadequate. |
Аборт дело общества, а не церкви. | Abortion is not an affair of the Church, it's a social affair. |
Эта женщина три раза делала аборт. | The woman practiced abortion three times. |
Частичный характер позволяет избежать социального и экономического беспорядка. | I specified part time in order to avoid all the social and economic waste. |
В уголовном законодательстве сохраняется наказание за аборт, но внесенные изменения предусматривают одно важное исключение, а именно терапевтический аборт. | The proposed reforms continue to define abortion as a punishable offence, but maintain the important exception for therapeutic abortion. |
Аборт все еще засекреченная проблема в Кении. | Abortion is still a hush hush issue in Kenya. |
У меня был аборт два года назад. | I had an abortion two years ago. |
Его судили за аборт 3 года назад. | He was charged with abortion 3 years ago. |
КРАТКИЙ (ЧАСТИЧНЫЙ) ОТЧЕТ О ПЕРВОЙ ЧАСТИ 648 го ЗАСЕДАНИЯ, | SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE FIRST PART OF THE 648th MEETING |
Как указало это государство, поданное представление имеет частичный характер. | According to the submitting State, it was a partial submission. |
Мы уверены, что аборт это убийство невинного человека. | We believe that abortion is a murder committed on an innocent person. |
Аборт это убийство... к тому же, убийсто невинного. | ABORTION IS MURDER.. MOREOVER OF THE INNOCENT |
Ограничение права на аборт увеличивает насилие против женщин. | Limiting the right to abortion increases the violence against women. |
Альварес провозглашает себя атеистом и поддерживает право на аборт. | Álvarez declares herself to be an atheist and supporter of abortion rights. |
Возник вопрос был ли это аборт, выкидыш или убийство? | The question was it an abortion, a miscarriage, or a homicide? |
она забеременела от Чинмоя, и тот оплатил ей аборт. | She was banished from the group when she was 25. |
Разрешается ли женщине, забеременевшей в результате изнасилования, делать аборт? | Was a woman who was pregnant as a result of a rape allowed to have an abortion? |
Женщины, из малообеспеченных семей также могут сделать бесплатный аборт. | Women from indigent families may also have a free abortion. |
Именно поэтому выражение quot безопасный аборт quot является двусмысленным. | That is why the expression safe abortion is ambiguous. |
DOB частичный агонист 5 HT2A, 5 HT2B и 5 HT2C рецепторов. | Pharmacology DOB is a 5 HT2A, 5 HT2B, and 5 HT2C receptor partial agonist. |
Аборт считается незаконным тогда, когда осуществляется вне стен медицинских учреждений. | Abortion is regarded as unlawful when it is performed outside the walls of a medical facility. |
С другой стороны, аборт считается преступлением и социально неприемлемым явлением. | On the other hand, abortion was a crime as well as taboo. |
Никогда аборт не может быть безопасным для одного из участников. | Abortion is never safe for one of the persons involved. |
Это был вопрос, на который, к сожалению, он мог дать частичный ответ. | It was a question to which, sadly, he was able to provide a partial answer. |
Голотип BMNH R3556, представляет собой частичный скелет часть черепа и хвост отсутствуют. | The holotype is BMNH R3556, a partial skeleton preserved as an impression in sandstone part of the skull and tail are missing. |
Это также наносит для местного населения частичный или полный ущерб физическим удобствам. | There are also a number of ways in which tourism can contribute positively to the environment, largely as a result of social and economic influences. |
Терапевтический аборт не преследуется по закону в случае, если его необходимость подтверждена комиссией из трех специалистов Министерства здравоохранения и если получено согласие на аборт самой беременной. | Specifically, they provide that therapeutic abortion is not punishable if the procedure has been approved by a committee of three specialists from the Ministry of Health and the pregnant woman has given consent. |
Мы уверены, что в цивилизованном мире аборт влечет за собой скандал. | We believe that abortion in a civilised world is a scandal. |
Поспособствуйте тому, чтобы люди занимались защищенным сексом... аборт это действительно убийство! | ENCOURAGE PEOPLE TO HAVE SAFE SEX IF THEY MUST... ABORTION IS REAL MURDER! |
Однако право на аборт распространяется за пределы выбора рожать или нет. | The right to abortion extends, however, beyond the choice of whether to give birth. |
Похожие Запросы : частичный аборт рождения - искусственный аборт - угрожающий аборт - угрожающий аборт - неполный аборт - медицинский аборт - таблетки аборт - акт аборт - факультативный аборт - Медикаментозный аборт - заразный аборт - самопроизвольный аборт