Перевод "частичный иммунитет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иммунитет - перевод : частичный - перевод : частичный иммунитет - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Частичный заряд
Partial Charge
Частичный вывод данных
Limiting data view
Иммунитет Африки
Africa s Immunity
Иммунитет государств
State immunity
У меня иммунитет.
I have immunity.
У Тома иммунитет.
Tom has immunity.
Другими словами, иммунитет представляет собой юридический иммунитет от юрисдикции национальных судов.
In other words, the immunity is jurisdictional immunity from national courts.
Эксперимент имел лишь частичный успех.
The experiment has been only a qualified success.
Я могу сделать только частичный взнос.
I can only afford to make a partial payment.
Выкуп МСП менеджментом (частичный или полный)
Management buy outs (partial or total)
a) сослаться на иммунитет или
(a) invoking immunity or
Ответ для меня очевиден иммунитет.
The answer to me is obvious. Immunity.
Но он говорит про иммунитет.
He talks about immunity.
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 683 м ЗАСЕДАНИИ,
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 683rd MEETING
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 2296 м ЗАСЕДАНИИ,
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE 2296th MEETING
Краткий отчет (частичный) о 810 м заседании ,
Summary record (partial) of the 810th meeting
КРАТКИЙ ОТЧЕТ (ЧАСТИЧНЫЙ) О 693 м ЗАСЕДАНИИ ,
Held at the Palais des Nations, Geneva,
Недостаточно применять частичный, односторонний или региональный подход.
A piece meal, unilateral or regional approach was inadequate.
Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть.
When one s immune system weakens, the disease may erupt.
Микробы на коже помогают укрепить иммунитет.
The microbes on your skin can help boost your immune system.
А еще эти продукты укрепляют иммунитет.
So, and you get all the disease protective substances.
У меня иммунитет ко всему этому.
I'm immune to all this.
Частичный характер позволяет избежать социального и экономического беспорядка.
I specified part time in order to avoid all the social and economic waste.
Ответ в то время был иммунитет к этим организмам. Такой же ответ и сейчас иммунитет к радиации
The answer then was immunity to the organisms, and the answer here today is immunity against the radiation.
Это означает, что их иммунитет подвержен риску.
That means their immune systems are compromised.
Можно сказать, что вы получаете дипломатический иммунитет.
You could say that you get diplomatic immunity.
КРАТКИЙ (ЧАСТИЧНЫЙ) ОТЧЕТ О ПЕРВОЙ ЧАСТИ 648 го ЗАСЕДАНИЯ,
SUMMARY RECORD (PARTIAL) OF THE FIRST PART OF THE 648th MEETING
Как указало это государство, поданное представление имеет частичный характер.
According to the submitting State, it was a partial submission.
Иммунитет от уголовного преследования также ставится под сомнение.
Immunity from prosecution is no less salient.
Разбирательства, при которых нельзя ссылаться на государственный иммунитет
Proceedings in which State immunity cannot be invoked
Именно количество IgG измеряется при тестах на иммунитет.
IgG antibody is measured when tests for immunity are carried out.
Такой иммунитет применяется только в отношении уголовных дел.
Such immunity is confined to criminal cases only.
DOB частичный агонист 5 HT2A, 5 HT2B и 5 HT2C рецепторов.
Pharmacology DOB is a 5 HT2A, 5 HT2B, and 5 HT2C receptor partial agonist.
Иммунитет государств от принудительных мер до вынесения судебного решения
State immunity from pre judgment measures of constraint
Иммунитет государств от принудительных мер после вынесения судебного решения
State immunity from post judgment measures of constraint
Следует также отметить, что иммунитет судей не является абсолютным.
As for civil, commercial and administrative cases, the Syrian legislature granted no exceptions.
Сегодня в нашем специальном выпуске Когда иммунитет не справляется
Welcome to tonight's special, When Immunity Fails
Это был вопрос, на который, к сожалению, он мог дать частичный ответ.
It was a question to which, sadly, he was able to provide a partial answer.
Голотип BMNH R3556, представляет собой частичный скелет часть черепа и хвост отсутствуют.
The holotype is BMNH R3556, a partial skeleton preserved as an impression in sandstone part of the skull and tail are missing.
Это также наносит для местного населения частичный или полный ущерб физическим удобствам.
There are also a number of ways in which tourism can contribute positively to the environment, largely as a result of social and economic influences.
Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями.
No one needs diplomatic immunity to talk to their friends.
Программа не предусматривает безусловную амнистию или иммунитет от судебного преследования.
The programme does not offer an unconditional amnesty or immunity from prosecution.
Рефлексы станут быстрее. Риски травм сократятся. Улучшится метаболизм, аппетит, иммунитет.
You'll have greater insight, you'll have faster reflexes, reduced risk of injury, you'll optimize your metabolic fitness and your appetite, enhance your immunity, decrease your risk of infection, reduce your risk of diseases like diabetes, and stroke, and cancer and heart disease.
Лидия не реагирует на укус. Как будто у неё иммунитет.
She's, like, immune to it.
В 1998 году частичный контроль над железной дорогой перешёл к Canadian National Railway.
The Canadian National Railway gained control of the IC in 1998.

 

Похожие Запросы : излучаемая иммунитет - адаптивный иммунитет - коллективный иммунитет - врожденный иммунитет - иммунитет от - проводится иммунитет - эмс иммунитет - иммунитет от - официальный иммунитет - транзакционный иммунитет - утверждают иммунитет - утверждал иммунитет