Перевод "части в вопросе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

части - перевод : части - перевод : части в вопросе - перевод :
ключевые слова : Expert Subject Issue Question Answer Pieces Apart Parts Side Part

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мир в вопросе воды
A Peace of Water
В ВОПРОСЕ О ВЫДАЧЕ
ON THE QUESTION OF EXTRADITION
В твоём вопросе нет логики.
Your question is illogical.
В вопросе нет ничего сложного.
It's not a difficult question.
Каннингом в вопросе о католиках.
Historian A.J.P.
Такова ситуация в этом вопросе.
This is the status of that situation.
В этом вопросе я бессилен.
In this matter I'm powerless.
Хотя в вопросе репатриации и удалось достичь успеха, Хорватия не полностью выполнила согласованные мероприятия в части обеспечения жильем, возврата собственности и восстановления.
Although progress had been achieved in the field of repatriation, Croatia had not fully implemented the agreed measures on housing, property repossession and reconstruction.
Обама против Ромни в вопросе занятости
Obama versus Romney on Jobs
Сохраняя спокойствие в вопросе Северной Кореи
Keeping Calm on North Korea
В этом вопросе недопустимы двойные стандарты.
Double standards are inadmissible in this matter.
Необходимо сохранять объективность в этом вопросе.
It was necessary to keep an open mind in that regard.
Важно наращивать темпы в этом вопросе.
In this regard, it is important that things be speeded up.
Мы абсолютно гибкие в этом вопросе.
We're ultimately, completely malleable.
особенно несправедливостью в вопросе о сахаре .
especially unfair on the matter of sugar.
Нужен Ваш совет в одном вопросе...
I'd like your advice about something, a grave matter.
О вопросе риска.
About the matter of risk.
В конечном счёте лишь в одном вопросе Рубио может частично объединить консерваторов и латиноамериканцев вместе в вопросе об абортах.
Finally, one issue Rubio may concur with conservatives and Latinos alike is abortion.
Добиться большего успеха в вопросе изменения климата
Doing Better on Climate Change
И есть ли смысл в этом вопросе?
A hundred times? Does the question even have meaning?
В этом вопросе Индия не является безупречной.
India is not blameless here.
Цинизма в этом вопросе более чем достаточно.
Cynicism abounds here.
Именно в этом вопросе наши мнения расходятся.
It is on this point that our opinions differ.
На меня нельзя полагаться в этом вопросе.
You can't rely on me in this matter.
Я хочу быть ясным в этом вопросе.
I want to be clear about that.
Греция продолжает поддерживать Сербию в Косовском вопросе.
Greece still supports Serbia in the Kosovo question.
В этом вопросе правовых норм не существует.
the spouse's inability to carry out her responsibility as wife 2).
Необходимо найти в этом вопросе надлежащий баланс.
We should seek the correct balance in this regard.
Тенденции в вопросе финансирования Аль Каиды Талибана
C. Trends in Al Qaida Taliban financing
обеспечить наличие государственной политики в данном вопросе
The goal is to consolidate a National Science and Technology System that meets the country's priority requirements, find solutions to specific problems and needs and help raise the population's standard of living and well being involves Determining State policy on the subject.
Мы приветствуем деятельность Программы в этом вопросе.
We welcome the activities of the UNDCP in this matter.
Поэтому в этом вопросе необходимо проявлять осмотрительность.
A prudent approach was therefore necessary.
Австрия занимает в этом вопросе следующую позицию.
Austria apos s position on this issue is as follows.
Поэтому мы были аккуратны в этом вопросе.
So we were careful with that.
Вы ответили на вопрос в своём вопросе.
You've answered the question in your question.
Нам действительно нужна стабильность в этом вопросе.
We do need a certain stability here.
Ну, в вопросе есть какой то подвох?
Well, is there some kind of trick answer?
Но ты явно упёрся в этом вопросе.
But you're like a mule on this subject.
Свет в конце тоннеля в вопросе изменения климата
Seeing REDD on Climate Change
Нынешние финансовые трудности Организации не дают основания рассчитывать на то, что Комитет сможет добиться значительного прогресса в данном вопросе в ходе основной части шестидесятой сессии Ассамблеи.
The Organization's current financial straits made it unlikely that the Committee would be able to make much progress on the issue during the main part of the Assembly's sixtieth session.
45. Кроме того, Шестой комитет должен сориентировать КМП в вопросе, касающемся последствий так называемых международных quot преступлений quot государств, описанных в статье 19 первой части проекта.
45. In another connection, the Commission needed the guidance of the Sixth Committee on the question of the consequences of international quot crimes quot of States within the meaning of article 19 of Part One of the draft.
Потребность в решительных действиях в этом вопросе невозможно переоценить.
The need to act decisively on this issue cannot be overemphasized.
Разумный компромисс в этом вопросе отличен в разных странах.
What constitutes a reasonable compromise varies from country to country.
Показывать дробь в вопросе в смешанном виде или нет
Set if the fractions will appear in mixed form or not in questions.
В южнотихоокеанском регионе в этом вопросе пошли еще дальше.
In the South Pacific the matter has been taken further.

 

Похожие Запросы : в вопросе - в вопросе - в вопросе - в вопросе - Рынок в вопросе - функция в вопросе - в каждом вопросе - использование в вопросе - оплата в вопросе - в вопросе для - юрисдикция в вопросе - применение в вопросе - активность в вопросе - хорошо в вопросе