Перевод "часто упускаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод : часто - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Данные детали часто упускаются многими аналитиками из виду, ведь у них есть такая удобная и привлекательная риторика шиитского полумесяца . | These complexities are lost on many observers when matched up against the convenient and catchy rhetoric of the Shia Crescent. |
Не упускаются из виду и другие аспекты физического здоровья детей. | Other aspects of children's physical well being are being addressed as well. |
Невероятно, но часто такие возможности упускаются, в связи с чем полностью оправдано пристальное внимание к вопросу согласованности действий и осуществлению значительных усилий в этом направлении. | There is anecdotal evidence that such opportunities are often not seized so that concern for consistency of action is warranted and significant efforts for that purpose are justified. |
Однако, несмотря на эти усилия, спустя 20 лет после начала пандемии, дети и подростки слишком часто упускаются из вида при разработке стратегий по ВИЧ СПИДу, подготовке политики и распределении бюджетных средств. | However, despite those efforts, twenty years into the pandemic, children and adolescents are still too often disregarded when strategies on HIV AIDS are drafted, policies made and budgets allocated. |
Эта нескоординированность в области общественной информации приводит к тому, что упускаются возможности сделать миссию еще более успешной. | This lack of coherence in public information results in missed opportunities for the success of the mission. |
Я поистине считаю, что тут произошли некоторые подвижки в понимании и признании возможного, равно как и не упускаются из виду соответствующие чаяния, которые, | I genuinely think there has been some movement of understanding a recognition of the possible, as well as not losing sight of the aspirations, which I recognize have varied perspectives. |
Оказывается, очень часто. Очень очень часто. | Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot. |
Очень часто серый, очень часто черный. | Very often gray, very often black. |
Вы часто бываете здесь? Не часто. | Do you come here often? |
часто | often |
Часто . | Frequently. |
Часто? | Lots? |
Часто. | Often. |
Более того, продолжающиеся враждебные действия могут и должны быть прекращены немедленно, хотя возможности для мира и воссоединения вновь и вновь упускаются, в частности, в Либерии. | Moreover, hostilities continue that could and should have been over by now, while opportunities for peace and reconciliation have been missed again and again, in particular in Liberia. |
Вычисления часто становились ограничивающим фактором, слишком часто. | Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't. |
Я часто... | I often...' |
Как часто? | How often? |
Как часто? | How often? |
Типа, часто! ... | Badman Like, a lot. |
Мы часто... | We used to... |
Не часто. | No, not very. |
Дада, часто... | Yes, yes, quite frequently. |
Я часто... | I often... |
Часто встречаетесь? | See each other much? |
Просто часто. | Just frequently. |
Он часто кашляет и он часто кричит на меня. | He often coughs and he often yells at me. |
Это часто называется Измерение обновления и это часто называют предположение . | This is often called a measurement update, and this is often called prediction. |
Мы часто общаемся. | We speak often. |
Часто задаваемые вопросы | FAQ |
Дораэмон часто улыбается. | Doraemon often smiles. |
Такое часто случается. | Such a thing occurs frequently. |
Я часто простужаюсь. | I often catch cold. |
Он часто влюбляется. | He often falls in love. |
Он часто опаздывает. | He often comes late. |
Сестра часто плачет. | My sister often cries. |
Она часто простужалась. | She caught colds often. |
Я часто простужаюсь. | I often catch colds. |
Погода часто меняется. | Weather changes often. |
Я часто путешествую. | I travel often. |
Я часто путешествую. | I often travel. |
Я часто путешествую. | I travel frequently. |
Дораэмон часто улыбается. | Doraemon smiles often. |
Вы часто летаете? | Do you fly frequently? |
Ты часто мастурбируешь? | Do you jack it off often? |
Я путешествую часто. | I often travel. |
Похожие Запросы : упускаются из - часто - часто - часто