Перевод "через брандмауэр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : брандмауэр - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Брандмауэр | Firewall |
Брандмауэр IOSStencils | Cisco IOS Firewall |
Брандмауэр PIXStencils | Cisco PIX Firewall |
Брандмауэр CentriStencils | Cisco Centri Firewall |
Великий китайский брандмауэр | The Great Firewall of China |
Брандмауэр обеспечит гарантированную безопасность в сети Интернет. | A firewall will guarantee Internet security. |
Невозможно найти рабочие группы в вашей локальной сети. Возможно, этому препятствует брандмауэр. | Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall. |
Но в Китае имеется ещё и другая стена Firewall или Великий брандмауэр . | But China also has a great firewall. |
Windows XP Брандмауэр Windows был выпущен в составе Windows XP Service Pack 2. | Windows XP Windows Firewall was first introduced as part of Windows XP Service Pack 2. |
Windows Server 2008 Windows Server 2008 содержит брандмауэр, аналогичный версии под Windows Vista. | Windows Server 2008 and Windows 7 Windows Server 2008 contains the same firewall as Windows Vista. |
Все типы сетевых подключений, такие, как проводное, беспроводное, VPN и даже FireWire, по умолчанию фильтруются через брандмауэр (с некоторыми встроенными исключениями, разрешающими соединения для машин из локальной сети). | Every type of network connection, whether it is wired, wireless, VPN, or even FireWire, has the firewall enabled by default, with some built in exceptions to allow connections from machines on the local network. |
Если у вас установлен брандмауэр, то нужно убедиться в том, что доступны следующие порты | If you are behind a firewall, make sure the correct ports are enabled. konversation needs the following ports enabled |
В составе NAI команда PGP разработала средства для шифрования дисков, брандмауэр, средства для обнаружения вторжений и IPsec VPN. | Under NAI, the PGP team added disk encryption, desktop firewalls, intrusion detection, and IPsec VPNs to the PGP family. |
Для отправки новых записей проще пользоваться HTTP . Однако иногда брандмауэр не позволяет это. В этом случае воспользуйтесь SMTP | It is simpler to submit new entries using HTTP . Some firewalls block this traffic. If your firewall prevents you from sending new entries using HTTP , you can use SMTP . |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
По этой причине развитые страны мира давно хотели заменить брандмауэр между двумя историческими группами на такую форму дифференциации, которая бы лучше отражала современный мир. | For this reason, the developed world has long wanted to replace the firewall between the two historic groupings with a form of differentiation that better reflects the contemporary world. |
Брандмауэр SPI (Stateful Packet Inspection, SPI), или иначе брандмауэры с динамической фильтрацией пакетов (Dynamic Packet Filtering), являются по сути шлюзами сеансового уровня с расширенными возможностями. | Known as stateful packet inspection, it records all connections passing through it and determines whether a packet is the start of a new connection, a part of an existing connection, or not part of any connection. |
В брандмауэр Windows встроен журнал безопасности, который позволяет фиксировать IP адреса и другие данные, относящиеся к соединениям в домашних и офисной сетях или в Интернете. | Security log capabilities are included, which can record IP addresses and other data relating to connections originating from the home or office network or the Internet. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Кроме того, с точки зрения политических ценностей США сопротивлялись соглашениям, которые могли бы узаконить цензуру, налагаемую авторитарными государствами на Интернет например, как это делает Великий брандмауэр Китая . | Likewise, in terms of political values, the US has resisted agreements that could legitimize authoritarian governments censorship of the Internet for example, by the great firewall of China. |
Через | After |
Майкрософт утверждает, что если бы MSN Spaces не подвергало цензуре свои китайские блоги, Великий китайский брандмауэр просто запрограммировали бы на запрет доступа к его службе китайским пользователям Интернета. | If MSN Spaces did not censor its Chinese blogs, Microsoft argues, the Great Chinese Firewall would simply be programmed to block Chinese Internet users from accessing its service. |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
Но в то время как любой человек с небольшим ноу хау может разгадать, как провести, скажем, Великий брандмауэр Китая , интернет фильтрование это всего лишь один слой китайской интернет цензуры. | But, while anybody with a little know how can figure out how to circumvent, say, the Great Firewall of China, Internet filtering is only one layer of Chinese Internet censorship. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Выключить через | Power off after |
через шлюз | over gateway |
через интерфейс | over interface |
Похожие Запросы : распределенная брандмауэр - Двусторонний брандмауэр - аппаратный брандмауэр - корпоративный брандмауэр - брандмауэр двигателя - периметр брандмауэр - брандмауэр обхода - сетевой брандмауэр - включить брандмауэр - брандмауэр хоста - кластер брандмауэр - выделенный брандмауэр - брандмауэр дружественный