Перевод "через воду" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через воду - перевод :
ключевые слова : Water Drinking Drink Across Minute Door Hour Weeks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Многие болезни распространяются через воду.
Many illnesses can spread through water.
Это болезнь, передающаяся через воду, а не через воздух.
It's a waterborne disease, not something that's in the air.
Может телепатически общаться с сестрой через воду.
He is able to telepathically communicate with his sister via water.
Я перебрался через борт лодки в воду.
I put my snorkel in my mouth, and I rolled over the side of the Zodiac into the water.
Это расстояние через воду, поэтому изображу его голубым цветом.
We're going over water so let me do it in blue.
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
In a couple of hours' time I'm going to get in here and do my swim.
чтобы вставить туда трубку. Я перебрался через борт лодки в воду.
I put my snorkel in my mouth, and I rolled over the side of the Zodiac into the water.
Ох. Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв.
Ooh. In a couple of hours' time I'm going to get in here and do my swim.
Если не выйдешь из душа через пять минут, я горячую воду перекрою!
If you're not out of the shower in five minutes, I'm cutting the hot water!
Выдыхая через нос, можно вытолкнуть воду, попадающую в нос во время плавания.
Breathing out through the nose may help to prevent water from entering the nose.
Левиафаны через воду вселяются в тела людей и облюбовывают одну из клиник.
The Leviathans inhabit the bodies of many different people around the world.
Всего через несколько недель в лагерях вспыхнула холера заболевание, передающееся через заражённую воду и эпидемия охватила всю страну.
Within weeks, the camps had become breeding grounds for cholera, a bacteria spread by contaminated water, triggering a country wide epidemic.
Воду или воду.
Water or water.
Изменение качества окружающей среды оказывает непосредственное влияние на здоровье человека через воду, воздух, почву и косвенно через пищевую цепочку.
The changed environmental quality directly influences human health through water, air, soil and through the food chain, indirectly.
Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство.
Then re inject the now cooled water for another pass through the subsurface.
В сухой сезон нам давали воду на четыре часа через каждые четыре дня.
During the dry season, we had four hours of water every fourth day.
Преимущество звуковых волн перед светом в том, что они беспрепятственно проходят через воду.
And the advantage of sound waves is that they actually pass well through water, unlike light.
Все просто. Ты погружаешься в воду с головой, а воздух поступает через трубку.
You swim along with your head under the water and the air goes through a tube.
Через полтора года после начала строительства корабль был спущен на воду 9 сентября 1900.
Following a year and a half of construction, she was launched on 9 September 1900.
Одной из основных проблем были меры готовности к борьбе с болезнями, передающимися через воду.
Vigilance against water borne diseases was one of the central concerns.
Миллионы людей каждый год во всем мире умирают от болезней, которые передаются через воду.
Well, millions of people around the world die of waterborne disease every year.
К системе подключается простой насос для того, чтобы прокачивать воду через трубы и радиатор.
A simple pump is connected to the system In order to circulate the water In the pipes and the radiator.
и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить все же,что не проходит через огонь, проведите через воду
everything that may withstand the fire, you shall make to go through the fire, and it shall be clean nevertheless it shall be purified with the water for impurity and all that doesn't withstand the fire you shall make to go through the water.
и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить все же,что не проходит через огонь, проведите через воду
Every thing that may abide the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean nevertheless it shall be purified with the water of separation and all that abideth not the fire ye shall make go through the water.
Мне кажется, что при взгляде на вещи духовные, мы слишком много, например, устриц наблюдения солнца через воду, и думая, что толстые воду тонкой из воздуха.
Methinks that in looking at things spiritual, we are too much like oysters observing the sun through the water, and thinking that thick water the thinnest of air.
Гедеон же послал послов на всю гору Ефремову сказать выйдите навстречу Мадианитянам и перехватите у них переправу через воду до Бефвары и Иордан. И созваны все Ефремляне и перехватили переправы через воду доБефвары и Иордан
Gideon sent messengers throughout all the hill country of Ephraim, saying, Come down against Midian, and take before them the waters, as far as Beth Barah, even the Jordan! So all the men of Ephraim were gathered together, and took the waters as far as Beth Barah, even the Jordan.
Гедеон же послал послов на всю гору Ефремову сказать выйдите навстречу Мадианитянам и перехватите у них переправу через воду до Бефвары и Иордан. И созваны все Ефремляне и перехватили переправы через воду доБефвары и Иордан
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Beth barah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Beth barah and Jordan.
В местах с наибольшей концентрацией не одвергшихся атмосферным влияниям нефтяных компонентов организмы, дышащие через воду, погибли.
Where the concentrations of un weathered oil components are highest, water breathing organisms die.
Медленно пропустите воду через шланг и измерьте ее температуру до и после этого (см. Рисунок 16).
Run water slowly through the hose and measure the water temperature before and after passing through the hose (see Figure 16).
Прыгнул в воду? Он прыгнул в воду.
Jumped in the water?
Учащение случаев засухи и наводнений, вызванных глобальным потеплением, станет, вероятно, также источником вспышек болезней, распространяющихся через воду.
More droughts and floods due to global warming will also probably fuel outbreaks of water borne diseases. Paradoxically, droughts can favor water borne diseases including cholera, a cause of severe diarrhea by wiping out supplies of safe drinking water, concentrating contaminants, and preventing good hygiene.
Учащение случаев засухи и наводнений, вызванных глобальным потеплением, станет, вероятно, также источником вспышек болезней, распространяющихся через воду.
More droughts and floods due to global warming will also probably fuel outbreaks of water borne diseases.
Убери их и брось в воду. В воду?
Out with 'em or I'll throw 'em overboard.
Слейте воду.
Dry them well in a strainer.
Воду, пожалуйста.
I'd like some water.
Воду перекрыли.
The water has been cut off.
Воду отключили.
The water has been cut off.
Вскипяти воду.
Boil the water.
Вскипятите воду.
Boil the water.
Выключи воду.
Shut off the water.
Выключите воду.
Shut off the water.
Выключи воду.
Turn off the water.
Выключи воду!
Turn off the water!
Выключите воду!
Turn off the water!
Пей воду.
Drink water.

 

Похожие Запросы : Скорость через воду - запустить воду через - передающихся через воду заболеваний - удерживающий воду - вскипятить воду - налить воду - удерживать воду - слить воду - откачать воду - нагревать воду - впитывают воду - подкисленную воду - притягивать воду - пить воду