Перевод "через несколько секунд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : несколько - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : несколько - перевод : через - перевод : несколько - перевод : через - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Через несколько секунд.
In a few seconds.
Исчезает через несколько секунд.
' ...
Через несколько секунд видео приостановится.
In a few seconds, the video will pause.
Reasonbeing, я объясню через несколько секунд ...
The reason being , I explain in a few seconds...
И, через несколько секунд, вы услышите еще один ответ.
After a few seconds, you'll hear the second story.
Настраиваю инструменты и через несколько секунд открою капсулу Б .
Am arranging the tools, and in a few seconds will open capsule B.
Ответная реакция организма может поступить через несколько секунд или минут.
So within seconds to minutes this response can happen.
Еще через несколько секунд вектор скорости мог бы быть таким.
After a few more seconds the velocity vector might look something like that
Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных.
We're just pushing the body through the whole CT scanner, and just in a few seconds we can get a full body data set.
Через несколько секунд упавший Фудзита был вынужден сдаться от удушающего приёма.
After a few seconds in the clinch, Lindland attempted a bodylock takedown.
Может несколько секунд.
It can be for a few seconds.
Осталось несколько секунд
A few moments are left
Через t секунд.....
I mean, well, after t seconds, UNlNTELLlGIBLE .
Через 6 секунд вы потеряете сознание, через 10 секунд вы мертвы.
In six seconds you've lost consciousness. In 10 seconds you're dead.
Всего несколько минут, секунд...
A few more minutes, seconds
Потерпите еще несколько секунд.
Be patient for just a few seconds more.
Через несколько секунд после выброса зелёного флага судьи остановили гонку, вывесив красный флаг.
After just a few seconds of green flag racing, the red flag was waved.
Я дышал так часто, что уже через несколько секунд руки у меня онемели.
I was hyperventilating so much, and within seconds my hands were numb.
Всего через пятнадцать секунд.
15 seconds after the body hit the floor.
Ровно через 35 секунд.
In exactly 35 seconds.
Я пытался фотографировать через зазоры в заборе, закрывающем улицу с телеобъективом, но через несколько секунд появилась Селма.
With the street blocked off by fences I tried to shoot some images through the cracks with a longer lens, but within seconds Selma showed up.
Я покажу вам, как держать медиатор через несколько секунд, но сейчас я отвечу на несколько часто встречающихся вопросов.
Now some people, I'm going to show you how to hold it in a sec, but just a couple of things, you know, common questions or whatever.
Затем туда входят глава республики вместе с телохранителем, и через несколько секунд раздается взрыв.
Then the head of the republic enters it, along with the bodyguard, and after a few seconds an explosion is heard.
Обратите внимание через несколько секунд по моему, в самом конце он даже испытывает оргазм.
And what you see after a while I think he even goes into a climax right at the end.
Таким образом, если вектор скорости в данный момент выглядит так, то через несколько секунд он может быть таким, а еще через несколько таким.
So this time the velocity vector might look like that After a few seconds the velocity vector might look like this After another few seconds the velocity vector might look like this
Соберись, хоть на несколько секунд.
I want you to concentrate just for a few seconds.
Бомба взорвётся через десять секунд.
The bomb will explode in 10 seconds.
Шоу начинается через тридцать секунд.
ZapiMax starts in 35 seconds.
Mallard проследовал через Клэпхэм Джанкшн (Clapham Junction) через 6 минут 57 секунд, Уокинг (Woking) через 28 минут 47 секунд.
Mallard reached Clapham Junction in 6 minutes 57 seconds and Woking in 28 minutes 47 seconds.
Но это продолжалось лишь несколько секунд.
But this lasted only a few seconds.
Том на несколько секунд закрыл глаза.
Tom closed his eyes for a few seconds.
Мы вдыхаем воздух каждые несколько секунд.
We take a breath every few seconds.
Мы проводим тело через компьютерный томограф, и через несколько секунд получаем полный набор данных. Виртуальная аутопсия позволяет получить эту информацию.
We're just pushing the body through the whole CT scanner, and just in a few seconds we can get a full body data set.
Мы будем там через 10 секунд.
Are you kidding? I'm good for another 10 seconds.
Через 10 секунд можно убираться отсюда.
I need 10 seconds to get out of here.
Он подождал несколько секунд и открыл дверь.
He waited for several seconds and opened the door.
Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел.
There is a silence, and the operator hears a shot.
Я подожду несколько секунд, посмотрите на экран.
And as I pause for a few seconds, have a look at the screen.
Я признал, что женат, несколько секунд назад!
So soon? I only admitted to being married a few seconds ago.
Я приду в себя через пару секунд.
I'm going to be fine in a moment.
Через одиннадцать секунд они могут перейти улицу.
After eleven seconds they can cross the street.
Актёр поднимался через 30 секунд и говорил
This acting student stood up after 30 seconds, and said,
Валим , копы будут здесь через 10 секунд.
Come on, the cops will be here in 10 seconds.
Я могу сделать всю работу за несколько секунд.
I can do my job in a few seconds.
Есть и краткий период покоя. Может несколько секунд.
And there's a short rest period. It can be for a few seconds.

 

Похожие Запросы : несколько секунд - несколько секунд - несколько секунд - каждые несколько секунд - несколько секунд назад - через несколько - Пару секунд - тридцать секунд - десятков секунд - количество секунд - двадцать секунд - истекшего секунд - секунд мысли - Диапазон секунд