Перевод "чиновник административной власти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чиновник - перевод : чиновник административной власти - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно показало ослабевание власти это последствия грехов административной некомпетентности и политических преступлений.
They represent a collapse of governance these are the wages of the sins of administrative incompetence and political malfeasance.
Том государственный чиновник.
Tom is a government official.
Чиновник за границей!
The incumbent overseas.
КАЖДЫЙ ЧИНОВНИК И МЕНТ!
EVERY OFFICIAL AND COP!
Говоришь прямо как государственный чиновник.
You talk just like a civil servant!
Я всегонавсего бедный коррумпированный чиновник.
I'm only a poor corrupt official.
Такое упрощение административной власти имело своей целью прогресс и благосостояние всей страны путем развития ее провинций.
This minimization of the administrative authority was aimed at achieving the advancement and welfare of the country through the development of its States.
Есть такое понятие чиновник от культуры.
There is such a thing an official for culture.
Полиция будет защищать дерево, добавил чиновник.
The police will protect the tree, added the official.
Отдел административной поддержки
Administrative Support Division
США) Административной канцелярией
During the 2005 06 period, several enhancements will be made to the website, including the addition of a search methodology and the network of communities of practice as part of the knowledge management programme of the Section
Отдел административной поддержки
The change to electronic archiving highlights the emerging need to have staff with sound knowledge of information technology skills and their application in managing electronic records and digital archives effectively.
2. Группа административной
2. Administrative and Support
ФИНАНСИРУЕМОЙ АДМИНИСТРАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
SECRETARIATS OF JOINTLY FINANCED ADMINISTRATIVE ACTIVITIES
Начальник Административной Канцелярии
Chief of Staff
Типичное клише африканский диктатор, министр или чиновник.
And then there's that cliché, the African dictator or minister or official.
о Кодексе административной юстиции.
150 2002 Coll., on the Code of Administrative Justice, came into effect in this area.
4. Повышение эффективности административной
4. Increasing administrative efficiency 50 61 15
бюджетно административной деятельности) области
(while continuing his professional career)
административной реформы Секретариата Организации
administrative reform of the United Nations
Доклады Административной канцелярии Справки
Executive office reports Points of reference
Этот чиновник не оставит дела, он пойдет дальше.
That Councillor will not let the matter rest he will go further with it.'
Председа тель Сена та Кана ды (, ) чиновник, председательствующий в Сенате Канады.
The Speaker of the Senate of Canada () is the presiding officer of the Senate of Canada.
Кроме того, тиморские власти просят о помощи извне для создания систем управления базами данных и помощи в плане административной поддержки.
In addition, Timorese authorities have requested external assistance to set up database management systems and administrative support.
а) Субсчет административной работы и
(a) The Administrative Work Sub Account, and
реформа и совершенствование административной деятельности
Reform and improve management performance
Затемнение экрана при административной задачеComment
Dim Screen for Administrator Mode
b Должность в Административной канцелярии.
b Post in the Executive Office.
4. Повышение эффективности административной деятельности
4. INCREASING ADMINISTRATIVE EFFICIENCY
государственно административной деятельности и финансов
Nations Programme in Public Administration and
а В Административной канцелярии Департамента.
a This is in the departmental Executive Office.
Мы ожидаем, что отель сделает правильные выводы , сказал чиновник.
We expect that the hotel draws the right conclusions, the official said.
В таких условиях чиновник вынужден действовать со всей ответственностью.
Information generated by the Government had previously been disseminated only at the discretion of the public servant.
Власти не пытались опровергнуть их подлинность, но один чиновник Министерства иностранных дел сделал заявление Пропавшие документы не находятся в противоречии с внешней политикой, проводимой королевством .
They haven't tried to refute their authenticity, but an official from the Foreign Ministry has commented, saying The leaked document doesn't contradict the publicized foreign policy that the kingdom adopts.
Когда ДПЯ придет к власти, она сразу же столкнется с массивной бюрократии и закоренелыми отсталыми руководителями, которые обычно саботируют любые попытки проведения административной реформы, угрожающей их власти и имущественным правам.
Once in power, the DPJ will immediately confront the massive bureaucracy and entrenched mandarins, which usually sabotage any efforts at administrative reform that threatens their power and vested interests.
Реформы, особенно в области децентрализации административной власти, не были одобрены Советским Союзом, который после неудачных переговоров ввёл в Чехословакию войска Варшавского договора.
The reforms, especially the decentralization of administrative authority, were not received well by the Soviets, who, after failed negotiations, sent half a million Warsaw Pact troops and tanks to occupy the country.
Чиновник получал страховую пенсию по старости с июля 2018 года.
The official was receiving pension starting from July 2018.
Индонезийский чиновник пойман за просмотром порнографии во время работы Конгресса.
An Indonesian legislator caught watching porn in Congress.
Вот чиновник Государственного совета набивает тайники в своей квартире банкнотами.
A State Council civil servant stuffs his apartment with walls of banknotes.
Российский военный чиновник, однако, назвал сообщения о бомбардировке полной ложью .
A Russian military official, however, called reports of the airstrike a complete lie .
Бывший чиновник, имеет широкие связи со многими политическими деятелями Японии.
A former bureaucrat, he has connections to many of the political leaders in Japan.
Узнав, что статуя еще не готова, чиновник приходит в негодование.
In the evening, the Pope and Balducci arrive to see if the statue is completed.
Я помощник Тома по административной работе.
I'm Tom's administrative assistant.
а) согласование практики (административной и исполнительной)
(a) Harmonization of practices (administrative and practical)
Рекомендация 16 Распространение полезной административной практики
Recommendation 16

 

Похожие Запросы : чиновник исполнительной власти - чиновник судебной власти - работа административной - судебный чиновник - профсоюзный чиновник - железнодорожный чиновник - главный чиновник - правомочный чиновник - уполномоченный чиновник - религиозный чиновник - акцизный чиновник - младший чиновник - консульский чиновник