Перевод "читать мои мысли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
читать - перевод : читать - перевод : читать - перевод : читать - перевод : читать - перевод : читать мои мысли - перевод : мысли - перевод : читать - перевод : мысли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты можешь читать мои мысли? | Can you read my mind? |
Вы можете читать мои мысли? | Can you read my mind? |
Эй, прекрати читать мои мысли! | Hey, stop reading my thoughts! |
Он может читать мысли. | He can read thoughts. |
Я могу читать мысли. | I can read minds. |
Я умею читать мысли. | I can read minds. |
Я могу читать мысли. | I can read thoughts. |
Я могу читать твои мысли. | I can read your mind. |
Читать мысли нет, вы правы. | Mind reader no, you are right. |
А Вы умеете читать мысли. | You're a mind reader. |
Мысли мои читаете? | You mean it's all in my mind? |
Мои мысли не ваши мысли, ни ваши пути пути Мои, говорит Господь. | For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, says Yahweh. |
Мои мысли не ваши мысли, ни ваши пути пути Мои, говорит Господь. | For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD. |
Она читала мои мысли. | She read my mind. |
Ты читаешь мои мысли. | You read my mind. |
Ты читаешь мои мысли. | You're reading my mind. |
Вы читаете мои мысли. | You're reading my mind. |
Ты читаешь мои мысли. | You are reading my thoughts. |
Вы читаете мои мысли. | You are reading my thoughts. |
Мои мысли витали везде. | My mind was everywhere. |
Теперь, прочитай мои мысли. | Now, read my thoughts. |
Мои мысли не здесь. | My heart ain't in it. |
Вы читаете мои мысли. | You took the words right out of my mouth. |
Том утверждает, что он может читать мысли. | Tom claims that he can read people's minds. |
Том утверждает, что он умеет читать мысли. | Tom claims that he can read people's minds. |
Помимо этого, Эдвард имеет способность читать мысли. | Like other vampires, Edward is not able to sleep. |
Ты прямо мои мысли читаешь! | My thoughts exactly! |
Все мои мысли о ней. | I think the world of her. |
Вы прямо читаете мои мысли. | Why, it's just like you could read what was inside of me. |
Ты читаешь мои мысли, Док. | You take the words right out of my mouth, Doc. |
Но мы не можем читать мысли друг друга. | But we can't read each other's minds. |
Ты прямо мои мысли читаешь, приятель. | You took the words right out of my mouth, pal. |
Та встреча мысли все мои перевернула. | Knowing you has changed my thinking. |
Он прочитал мои мысли и сказал | He read my mind, and he said, I ask for a job. |
ты читаешь мои мысли, как книгу... | You read me like a book. |
Ты говоришь, будто читаешь мои мысли. | You say that as if you were reading my mind. |
Все мои мысли только о тебе. | You're always with me... in here. |
Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга. | Isn't that incredible that we can't read each other's minds? |
Она прерывает мои мысли Какова его история? | She interrupts my thoughts What's his story? |
Мои мысли были прерваны голосом водителя такси. | My thoughts were interrupted by the taxi driver s voice. |
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц. | My thoughts are stuck in the web of Lviv's streets. |
Мои мысли липнут к паутине львовских улиц. | My thoughts are stuck in the web of the streets of Lviv. |
Скорее всего, мои мысли где то блуждали. | I guess my mind wandered. |
Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся | I don't like what I'm thinking right now. |
Я тоже, мам. Это просто мои мысли. | Me neither, Ma, but it's just something I've been thinking about. |
Похожие Запросы : мои мысли - мысли мои - мои мысли - мои мысли - читать ваши мысли - прояснить мои мысли - выразить мои мысли - заказать мои мысли - читая мои мысли - мои мысли о - мои первые мысли - разделяя мои мысли - читать читать читать