Translation of "read my mind" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She read my mind.
Она читала мои мысли.
You read my mind.
Ты читаешь мои мысли.
Can you read my mind?
Ты можешь читать мои мысли?
Can you read my mind?
Вы можете читать мои мысли?
Track listings 7 Vertigo 6 02517 24568 6 UK Read My Mind 4 03 Read My Mind (Steve Bays Remix) 3 30CD Vertigo 6 02517 24567 9 UK Read My Mind 4 03 Read My Mind (Pet Shop Boys Stars Are Blazing Mix) (Edit) 4 02 Read My Mind (Pet Shop Boys Stars Are Blazing Mix) 7 19 Read My Mind (Steve Bays Remix) 3 30 Read My Mind (Like Rebel Diamonds Mix) 4 11 Available in the U.S. at Best Buy stores.
7 Vertigo 6 02517 24568 6 Великобритания Read My Mind 4 03 Read My Mind (Steve Bays Remix) 3 30CD Vertigo 6 02517 24567 9 UK Read My Mind 4 03 Read My Mind (Pet Shop Boys Stars Are Blazing Mix) (Edit) 4 02 Read My Mind (Pet Shop Boys Stars Are Blazing Mix) 7 19 Read My Mind (Steve Bays Remix) 3 30 Read My Mind (Like Rebel Diamonds Mix) 4 11 Available in the U.S. at Best Buy stores.
He read my mind, and he said, I ask for a job.
Он прочитал мои мысли и сказал Мне нужна работа ,
He read my mind, and he said, I ask for a job.
Он прочитал мои мысли и сказал
I can read your mind.
Я могу читать твои мысли.
Never mind. I'll read it.
Впрочем, я сама прочитаю
What do you read in my mind now? Ok, i'll buy you a drink.
Опасно для жизни.
I read a study a year or so ago that really blew my mind wide open.
Около года назад я прочёл научную статью, которая буквально перевернула моё мировоззрение
My mind is changed, sir, my mind is changed.
Я передумал, сэр, я передумал.
My mind?
С головой?
He told me that I've read enough books and it is now time to watch my mind.
Он сказал мне, что я прочитал много книг и сейчас время наблюдать за своим умом.
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind.
Эфиопия не только привела меня в восхищение, она избавила меня ото всех предубеждений.
Do you mind if I read while you whistle?
Не возражаете, если я почитаю, пока вы свистите?
You mind if I read Kesler's confession to him?
Не против, если я зачту ему признание Кеслера? Давай.
Read my Record!
Прочтите мою книгу!
Read my Record!
Читайте мою Книгу!
Read my Record!
О, читайте запись мою!
What I can do is change my mind, manage my mind.
Что я могу так это изменить свой разум, управлять им.
Changed my mind.
Я передумал.
My master's mind.
Владыки моего решенье.
Mind my bonnet
Осторожней с моей шляпкой.
My palm read or my horoscope?
Гадание по руке или гороскоп?
But he wrote one thing that stuck in my mind ever since I read it when I was a schoolgirl.
Одна его мысль врезалась мне в память, когда я читала его еще в школьные годы.
Don't read my diary.
Не читай мой дневник.
Don't read my diary.
Не читай мой дневник!
Don't read my diary.
Не читайте мой дневник.
Don't read my diary!
Не читай мой дневник.
Don't read my diary!
Не читай мой дневник!
Don't read my diary!
Не читайте мой дневник.
Now, read my thoughts.
Теперь, прочитай мои мысли.
Sport clears my mind.
Спорт очищает мой разум.
I've changed my mind.
Я передумал.
My mind went blank.
У меня был провал в памяти.
I changed my mind.
Я передумала.
I'm losing my mind.
Я теряю рассудок.
My parents won't mind.
Мои родители не будут против.
You're reading my mind.
Ты читаешь мои мысли.
You're reading my mind.
Вы читаете мои мысли.
I changed my mind.
Я передумал.
Absolutely boggles my mind.
Поразительно!
'My mind', not me.
Мой ум , не я.
This blew my mind.
Я не мог в это поверить.

 

Related searches : Read Your Mind - Read My Email - Read My Lips - Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind - Calm My Mind