Перевод "чрезмерные ветры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чрезмерные ветры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Солнечные ветры
Solar Winds
наносящими чрезмерные повреждения или имеющими
on the Use of Certain Conventional Weapons
Ветры с пылью.
That's some of what done it.
ЧРЕЗМЕРНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ
EXCESSIVELY INJURIOUS OR TO HAVE INDISCRIMINATE EFFECTS
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие
Excessively Injurious or To Have Indiscriminate Effects
Дуют ветры экологических опасностей.
Environmental hazards blow in on the wind.
Ветры с моря влажные.
Winds from the sea are moist.
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
The Thamud denied (the truth) in their perverseness
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
The tribe of Thamud denied with rebellion.
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Thamood cried lies in their insolence
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Thamud belied in their exorbitance.
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Thamud (people) denied (their Prophet) through their transgression (by rejecting the true Faith of Islamic Monotheism, and by following polytheism, and by committing every kind of sin).
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Thamood denied in its pride.
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
In their presumptuous insolence the Thamud called the Truth a lie
Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
(The tribe of) Thamud denied (the truth) in their rebellious pride,
чрезмерные повреждения или имеющими неизбирательное действие 124
Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects ..... 119
ОБЫЧНОГО ОРУЖИЯ, КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ ЧРЕЗМЕРНЫЕ
USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS WHICH MAY BE
Сильные ветры сдули строительную площадку.
Construction site toppled by strong winds.
Эти ветры теплые и сухие.
These winds are warm and dry.
Настройка хранителя экрана 'Солнечные ветры'
Setup Solar Wind
Оно называется WorldWind (ветры мира).
This is called WorldWind.
Но чрезмерные уловы это еще не вся история.
But excessive catches are not even the whole story.
i) способны причинить чрезмерные повреждения или излишние страдания
(i) of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering
В этой связи необходимо пересмотреть чрезмерные полномочия прокуроров.
In this connection, the excessive powers of the prosecutors should be reconsidered.
Сильные ветры сорвали листья с дерева.
Strong winds stripped the tree of its leaves.
Ветры преимущественно западные и стабильно сильные.
The winds are predominantly westerly and persistently strong.
Аллах есть Тот, Кто посылает ветры.
God is He who sends the winds. They stir up clouds.
Над земным шаром задули ветры перемен.
The winds of change have begun to sweep across the globe.
В Шри Ланке задули ветры перемен.
In Sri Lanka, the winds of change are blowing.
Преодолей пространства, ветры и тьму, говори!
Through wind and darkness, I summon thee. Speak!
чрезмерные повреждения или ненужные страдания этот принцип запрещает применение оружия, снарядов или материала и методов ведения войны, способных причинять чрезмерные повреждения или ненужные страдания.
superfluous injury or unnecessary suffering This principle prohibits the employment of weapons, projectiles or material and methods of warfare of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering.
Аллах тот, кто гонит ветры, вздымающие тучу.
It is God who sends the winds that raise the clouds.
Скоро начнутся северные ветры и песчаные бури.
The north winds will come soon. There may be sandstorms too. You're holding me captive?
Он посылает ветры с доброй вестью о своем милосердии. Эти ветры предвозвещают дожди, которые и являются проявлениями Божьей милости.
And who sends breezes bringing news of His benevolence?
33. Чрезмерные военные расходы и их последствия резко противоречат целям развития.
Excessive military spending and its consequences are deeply inimical to development goals.
Аллах Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака.
It is God who sends the winds that raise the clouds.
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
The mountains reduced to dust and blown away,
Кто направляет ветры доброй вестью перед Своей милостью?
And who sends breezes bringing news of His benevolence?
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
And when the mountains are made into dust and blown away.
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
when the mountains shall be scattered
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
And when the mountains are carried away by wind.
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
And when the mountains are blown away
Аллах Тот, Кто посылает ветры, которые поднимают облака.
God is He who sends the winds. They stir up clouds.
и когда горы обрушатся, и ветры развеют их,
And the mountains are blown away.
Это Аллах нагоняет ветры, а они гонят тучи.
God is He who sends the winds. They stir up clouds.

 

Похожие Запросы : справедливые ветры - ветры вниз - сильные ветры - неблагоприятные ветры - Ураганные ветры - сильные ветры - ветры меня - устойчивые ветры - ветры подобрать - восточные ветры - чрезмерные нагрузки - чрезмерные риски - чрезмерные расходы - чрезмерные зазоры