Перевод "чтобы мы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чтобы - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод : чтобы мы - перевод : чтобы мы - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Enough Wanted Find Come

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чтобы мы погибали.
They wanted our lives, and they still do!
чтобы мы имели значение.
Sometimes hammer on.
Мы едим, чтобы жить.
We eat so that we can live.
Мы едим, чтобы жить.
We eat so that we may live.
Мы едим, чтобы жить.
We eat so we may live.
Мы здесь, чтобы помочь.
We're here to help.
Мы здесь, чтобы поговорить.
We're here to talk.
Мы здесь, чтобы веселиться.
We're here to have fun.
Мы тут, чтобы веселиться.
We're here to have fun.
Хочешь, чтобы мы остались?
Do you want us to stay?
Мы здесь, чтобы учиться.
We are here for knowledge.
Мы играем, чтобы победить.
Well, in baseball, you play to win.
Мы останавливаемся, чтобы попить.
We stop for a drink of water.
Мы... чтобы ты жила.
We... will send you back to the world of the living.
Чтобы мы это увидели!
They are doing that for us to see!
Чтобы выжить, мы меняемся.
It's give and take if we are to survive.
Мы не хотим, чтобы они видели силу, мы хотим, чтобы они её почувствовали.
We don't want to prime them with a concept of power.
Мы отвечаем не для того, чтобы выпустить свои эмоции, мы отвечаем, чтобы установить истину.
We're not responding out of emotion, we're responding in order to establish the truth!
Мы хотим, чтобы наш опыт вдохновил другие проблемные регионы, чтобы мы могли помочь человечеству .
We want our experience to inspire other trouble regions so that we can help humankind.
Мы едим, чтобы жить, а не живём, чтобы есть.
We eat to live, not live to eat.
Мы хотим, чтобы они думали творчески, чтобы использовали контрпримеры.
We want them to think creatively. Come up with a counterexample!
Мы хотим, чтобы вы прекратили .
We want you to stop doing that.
Мы работаем, чтобы получать деньги.
We work to get money.
Мы спешили, чтобы поймать автобус.
We hurried to catch the bus.
Мы здесь, чтобы помочь им.
We're here to help them.
Враг потребовал, чтобы мы сдались.
The enemy has demanded our surrender.
Мы пришли сюда, чтобы повеселиться.
We came here to enjoy ourselves.
Мы здесь, чтобы защитить Вас.
We're here to protect you.
Я хочу, чтобы мы выиграли.
I want us to win.
Я хочу, чтобы мы победили.
I want us to win.
Мы хотим, чтобы ты остановился.
We want you to stop.
Мы хотим, чтобы вы остановились.
We want you to stop.
Том хочет, чтобы мы поговорили.
Tom wants us to talk.
Том хочет, чтобы мы говорили.
Tom wants us to talk.
Том хочет, чтобы мы ушли.
Tom wants us to leave.
Ты хочешь, чтобы мы подождали?
Do you want us to wait?
Вы хотите, чтобы мы подождали?
Do you want us to wait?
Том хочет, чтобы мы вернулись.
Tom wants us to come back.
Хочешь, чтобы мы тебе позвонили?
Do you want us to call you?
Вы хотите, чтобы мы ушли?
Do you want us to leave?
Ты хочешь, чтобы мы ушли?
Do you want us to leave?
Том хочет, чтобы мы подождали.
Tom wants us to wait.
Мы здесь, чтобы помочь вам.
We're here to help you.
Том хочет, чтобы мы остались.
Tom wants us to stay.
Мы приехали сюда, чтобы отдохнуть.
We came here to relax.

 

Похожие Запросы : мы требуем, чтобы - хочет, чтобы мы - хотят, чтобы мы - хотите, чтобы мы - мы просим, ​​чтобы - мы хотим, чтобы как - мы, - мы,